Affidavit: Ex-Texas Tech player stole guns in 押し込み強盗

HOUSTON (AP) ― A Texas Tech football player who was kicked off the team earlier this month stole at least seven guns after burglarizing a Lubbock home in December, によれば an 逮捕(する) affidavit.

Robert James Castaneda told 捜査官/調査官s he took a gun 安全な with at least seven 武器s ― 含むing shotguns and ライフル銃/探して盗むs ― 同様に as a television and a camera during a Dec. 20 押し込み強盗, によれば the affidavit, which was made public on Tuesday.

The 20-year-old sophomore ex-backup 不快な/攻撃 lineman is 解放する/自由な on $5,000 社債 after 存在 逮捕(する)d Friday and 告発(する),告訴(する)/料金d with 押し込み強盗 of a habitation. If 罪人/有罪を宣告するd, Castaneda 直面するs up to 20 years in 刑務所,拘置所.

Phone numbers 名簿(に載せる)/表(にあげる)d for Castaneda were disconnected, and 法廷,裁判所 記録,記録的な/記録するs don't 名簿(に載せる)/表(にあげる) an 弁護士/代理人/検事 for him.

Texas Tech 拒絶する/低下するd to comment on Castaneda's 逮捕(する), referring reporters to a previous 声明 that 示すd the football player had been 除去するd from the team for "失敗 to 支持する student-競技者 期待s."

Lubbock Police 広報担当者 Lt. Ray Mendoza said the department is 調査/捜査するing the possible 関与 of two other individuals in the 押し込み強盗 and is waiting to 現在の their findings to a 大陪審.

捜査官/調査官s say they were 結局 led to Castaneda after one of the stolen shotguns was 設立する in a pawnshop in March by its owner while he was shopping for a 交替/補充.

The pawn shop 発見 led 捜査官/調査官s i n April to a man who told police he had paid $1,400 for several 武器s from Castaneda. Police later 決定するd those 武器s had been stolen during the December 押し込み強盗.

When 捜査官/調査官s interviewed Castaneda on May 3, the former football player told them he and the other two individuals broke into the home trying to steal money from a 麻薬 売買業者 who lived there, but instead took the gun 安全な with the 武器s inside, the affidavit said.

"Castaneda advised the money he received from the guns he gave to his father because he was 'broke,'" によれば the affidavit.

Police are 調査/捜査するing 類似の 押し込み強盗s in Lubbock in which gun 安全なs were stolen and later 捨てるd. によれば the affidavit, police have 設立する six such gun 安全なs in a 地元の lake.

___

Follow Juan A. Lozano on Twitter at www.twitter.com/juanlozano70

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.