UK says 国会議員s to get 投票(する) on Brexit before 取引,協定 認可するd

LONDON (AP) ― Britain's 政府 appeared to 屈服する to 対立 圧力 Tuesday, 説 国会議員s will get to 投票(する) on a European Union 出口 取引,協定 before it is 完結するd by the 圏.

Brexit 大臣 David Jones told the House of ありふれたs that 議会 would get to 認可する the 取引,協定 "before it is 結論するd" and before the European 議会 投票(する)s on it.

He said that the 投票(する) will cover Britain's 撤退 手はず/準備 and its 未来 関係 with the EU.

British Foreign Minister Boris Johnson, left, speaks with Italian Foreign Minister Angelino Alfano during a meeting of EU foreign ministers at the EU Council...

British 外務大臣 Boris Johnson, left, speaks with Italian Forei gn 大臣 Angelino Alfano during a 会合 of EU 外務大臣s at the EU 会議 building on Monday, Feb. 6, 2017. (AP Photo/Virginia Mayo)

Keir Starmer, Brexit 広報担当者 for the 対立 労働 Party, called the 告示 a "抱擁する and very important 譲歩," but 需要・要求するd more 詳細(に述べる)s.

Former 自由主義の 民主党員 leader Nick Clegg said the 投票(する) would be meaningless unless 議会 was given the 力/強力にする to send the 政府 支援する to the EU 交渉するing (米)棚上げする/(英)提議する. さもなければ, 拒絶するing the 取引,協定 could mean chaotically 軍隊ing Britain out of the 圏 without any new 手はず/準備 in place.

対立 立法議員s want to 修正する 法律制定 権限を与えるing the start of EU 出口 会談, 捜し出すing to 確実にする they get a say on the final 取引,協定. But they're ありそうもない to stop the 法案, since a 大多数 of 立法議員s say they will support it out of 尊敬(する)・点 for 投票者s' 決定/判定勝ち(する) to leave the 圏.

The 政府 wants to pass the 法案 through 議会 by 早期に March and 誘発する/引き起こす Article 50 of the EU's 重要な 条約 ― starting a two-year EU 離婚 過程 ― by March 31.

一方/合間, Scotland's 議会 投票(する)d 90-34 against 誘発する/引き起こすing Article 50. The 投票(する) is 大部分は 象徴的な, however. Britain's 最高裁判所 has 支配するd that the U.K. 政府 doesn't have to 協議する 立法機関s in Scotland, むちの跡s and Northern Ireland before it starts the formal 過程 of leaving the EU.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.