Merkel 控訴,上告s 法廷,裁判所 order to 明らかにする/漏らす 雑談(する)s with 新聞記者/雑誌記者s
BERLIN (AP) - The German 政府 is 控訴,上告ing a 法廷,裁判所 order 要求するing it to 供給する (警察などへの)密告,告訴(状) about any background 要点説明s that (ドイツなどの)首相/(大学の)学長 Angela Merkel has with 新聞記者/雑誌記者s.
A Berlin 法廷,裁判所 支配するd in 好意 of a newspaper reporter who had 需要・要求するd 詳細(に述べる)s about the time, place, 関係者s and topics of Merkel's off-the-記録,記録的な/記録する 雑談(する)s, though not the 正確な contents.
The German 週刊誌 Der Spiegel first 報告(する)/憶測d the 判決,裁定 over the 週末.
German (ドイツなどの)首相/(大学の)学長 Angela Merkel, 権利, shakes 手渡すs with the 総理大臣 of Iraq Haider al-Abadi for the マスコミ ahead of 二国間の/相互の 会談 during the Munich 安全 会議/協議会 in Munich, Germany, Saturday, Feb. 18, 201 7. The 年次の 週末 集会 is known for 供給するing an open and informal 壇・綱領・公約 to 会合,会う in の近くに 4半期/4分の1s. (Christof Stache/Pool 経由で AP)
Merkel's 広報担当者, Steffen Seibert, said Monday the 政府 has "a very (疑いを)晴らす 合法的な 姿勢 which it will 現在の during the その上の course of the 事例/患者."
The 長,率いる of Germany's 新聞記者/雑誌記者s 協会 DJV 非難するd the 法廷,裁判所's 決定/判定勝ち(する). Frank Ueberall said the 言い回し of the 判決,裁定 could result in all conversations between 新聞記者/雑誌記者s and 公式の/役人s 存在 publicized.