団体/死体s of 74 migrants 長,率いるing to Europe wash up in Libya

CAIRO (AP) - At least 74 団体/死体s of African migrants have washed 岸に in western Libya, the Libyan Red 三日月 said Tuesday, the 最新の 悲劇 at sea along a perilous trafficking 大勝する to Europe.

The 団体/死体s were 設立する 近づく the western Libyan city of Zawiya on Monday, Red 三日月 広報担当者 Mohammed al-Misrati told The Associated 圧力(をかける), 追加するing that he 恐れるd more might surface. He said a torn rubber boat, the 肉親,親類d that usually carry up to 120 people, was 設立する nearby.

The Red 三日月's 支店 in Zawiya said there are 団体/死体s still floating out at sea but it has no means to retrieve them.

This Monday, Feb. 20, 2017 photo provided by The International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies (IFRC), shows the bodies of people that washed ashore and were recovered by the Libyan Red Crescent, near Zawiya, Libya. The Libyan Red Crescent says at least 74 bodies of African migrants have washed ashore in western Libya, the latest tragedy at sea along a perilous trafficking route to Europe. It says the bodies were found on Monday, and that more may yet surface. (Mohannad Karima/IFRC via AP)

This Monday, Feb. 20, 2017 photo 供給するd by The International 連合 of Red Cross and Red 三日月 Societies (IFRC), shows the 団体/死体s of people that washed 岸に and were 回復するd by the Libyan Red 三日月, 近づく Zawiya, Libya. The Libyan Red 三日月 says at least 74 団体/死体s of African migrants have washed 岸に in western Libya, the 最新の 悲劇 at sea along a perilous trafficking 大勝する to Europe. It says the 団体/死体s were 設立する on Monday, and that more may yet surface. (Mohannad Karima/IFRC 経由で AP)

The International Organization of 移住 said the traffickers took the engine and left the boat to drift. Another 12 migrants remain 行方不明の and are "推定するd 溺死するd," and a 単独の 生存者 was transferred to a hospital in a 昏睡, the U.N. 移住 機関 said on Twitter.

The Red 三日月 地位,任命するd photographs of dozens of 団体/死体s in white and 黒人/ボイコット 捕らえる、獲得するs, lined up along the shore. Al-Misrati said the 団体/死体s would be taken to a 共同墓地 for 身元不明の people in the 資本/首都, Tripoli. The Red 三日月 控訴,上告d for help on Facebook, 説 there are no 乗り物s to 輸送(する) the 団体/死体s.

Al-Misrati had 最初 said the 団体/死体s were 設立する 夜通し Tuesday, but later 明らかにするd that they were 回復するd Monday afternoon and evening.

Libyan coast guard 広報担当者 Ayoub Gassim said over 500 migrants were 救助(する)d at sea on Friday and Saturday off the coast of Sebratha, a city to the west of Zawiya. The migrants' boats were about 5-7 miles (8-11 キロメーターs) from the coast.

Gassim said the smugglers pack larger rubber boats with up to 180 people, 劇的な 増加するing the 危険 of 転覆するing.

"We are seeing the new boats, which are not equipped with anything, but they carry more people," he said. "This is going to be even more 悲惨な for the migr ants."

The Libya to Italy 密輸するing 大勝する across the Mediterranean has seen 記録,記録的な/記録する numbers of migrant drownings in 2016, Fabrice Leggeri, director of the European 国境 and Coast Guard 機関, said last week. Some 4,579 migrant deaths were 文書d in 2016, up from 2,869 deaths the previous year and 3,161 in 2014. The real number of deaths is believed to be much higher.

Leggeri 非難するd the small dinghies and poor 大型船s used by the smugglers for the high death 率. The smugglers also appear more willing to 勇敢に立ち向かう the choppy winter sea. January alone saw 228 記録,記録的な/記録するd deaths, by far the biggest 月毎の (死傷者)数 in 最近の years. IOM says the 最新の 悲劇 brings the total death (死傷者)数 this year to 365.

More than 180,000 people made the crossing last year, an 増加する of 17 パーセント from 2015.

Libya was 急落(する),激減(する)d into 騒動 by the 2011 反乱 that 倒れるd and killed longtime 独裁者 Moammar Gadhafi, and has since 現れるd as a popular, if 極端に dangerous, 大勝する to Europe for those 逃げるing poverty and civil war どこかよそで in Africa.

Libya is 大部分は 治める/統治するd by 地元の 民兵s, many of which 利益(をあげる) from the trafficking. 権利s groups say migrants 横断するing Libya have been 拷問d, 強姦d and 支配するd to 軍隊d labor.

The European Union has 計画(する)s to 停止(させる) the tide by training the Libyan coast guard and stepping up 協調 with 隣接地の Algeria, Tunisia and Egypt. But 権利s groups 恐れる that such 対策 could leave tens of thousands of migrants 立ち往生させるd in the restive country.

The 計画(する) would also 要求する a much stronger Libyan 政府 有能な of controlling the country's waters. At 現在の, Libya is 分裂(する) between two competing 政府s which 会を召集する in different parts of the country.

The 長,率いる of Doctors Without 国境s, Arjan Hehenkamp, says the EU 計画(する) shows that it is "delusional about just how dangerous the 状況/情勢 in Libya really is."

His organization, also known by its French acronym MSF, has 補佐官d in the sea 救助(する)s. He said 生存者s have r ecounted 餓死するing in Libyan 拘留,拘置 中心s and other 乱用s.

This Monday, Feb. 20, 2017 photo provided by The International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies (IFRC), shows the bodies of people that washed ashore and were recovered by the Libyan Red Crescent, near Zawiya, Libya. The Libyan Red Crescent says at least 74 bodies of African migrants have washed ashore in western Libya, the latest tragedy at sea along a perilous trafficking route to Europe. It says the bodies were found on Monday, and that more may yet surface. (Mohannad Karima/IFRC via AP)

This Monday, Feb. 20, 2017 photo 供給するd by The International 連合 of Red Cross and Red 三日月 Societies (IFRC), shows the 団体/死体s of people that washed 岸に and were 回復するd by the Libyan Red 三日月, 近づく Zawiya, Libya. The Libyan Red 三日月 says at least 74 団体/死体s of African migrants have washed 岸に in western Libya, the 最新の 悲劇 at se a along a perilous trafficking 大勝する to Europe. It says the 団体/死体s were 設立する on Monday, and that more may yet surface. (Mohannad Karima/IFRC 経由で AP)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.