Lakers shake-up: 魔法 is in 告発(する),告訴(する)/料金 after GM Kupchak 解雇する/砲火/射撃d

With the Los Angeles Lakers 苦境に陥るd in the worst years in franchise history, owner Jeanie Buss has turned to 魔法 Johnson to lead them 支援する to 選手権 論争.

And she 除去するd her own brother from his 職業 to do it.

Jeanie Buss 解雇する/砲火/射撃d general 経営者/支配人 Mitch Kupchak on Tuesday and put Johnson in 告発(する),告訴(する)/料金 of basketball 操作/手術s. Jim Buss also was 解任するd as the Lakers' (n)役員/(a)執行力のある 副/悪徳行為 大統領,/社長 of basketball 操作/手術s in a major shake-up of the struggling team's 前線 office.

FILE - In a Tuesday, Aug. 23, 2016 file photo, former Los Angeles Lakers star Magic Johnson speaks at a groundbreaking ceremony for a stadium which will be home to the Los Angeles Football Club in Los Angeles. The Los Angeles Lakers fired general manager Mitch Kupchak on Tuesday, Feb. 21, 2017,  and put Magic Johnson in charge of basketball operations in a major shake-up of the struggling franchise's front office.  (AP Photo/Nick Ut, File)

FILE - In a Tuesda y, Aug. 23, 2016 とじ込み/提出する photo, former Los Angeles Lakers 星/主役にする 魔法 Johnson speaks at a groundbreaking 儀式 for a stadium which will be home to the Los Angeles Football Club in Los Angeles. The Los Angeles Lakers 解雇する/砲火/射撃d general 経営者/支配人 Mitch Kupchak on Tuesday, Feb. 21, 2017, and put 魔法 Johnson in 告発(する),告訴(する)/料金 of basketball 操作/手術s in a major shake-up of the struggling franchise's 前線 office. (AP Photo/Nick Ut, とじ込み/提出する)

Jim Buss 保持するs his 所有権 火刑/賭ける in the team, but Jeanie Buss has final say under the structure 始める,決める up by their late father, Jerry Buss. She used it to chart a new course for the 16-time NBA 支持する/優勝者 franchise, which has the NBA's third-worst 記録,記録的な/記録する at 19-39.

The Lakers are almost 確かな to 行方不明になる the プレーオフs for a team-記録,記録的な/記録する fourth straight season, and they 地位,任命するd the worst 記録,記録的な/記録する in team history during each of the previous three years.

"It was such a hard to 決定/判定勝ち(する) to make, that I probably waited too long," Jeanie Buss said in an interview on Spectrum SportsNet, the Lakers' television 網状組織. "For that, I わびる to Laker fans. Now, with clarity and direction, and after talking with Earvin, a change was needed."

Just 19 days after Johnson returned to the Lakers in an (n)役員/(a)執行力のある 役割, Jeanie Buss decided the Hall of Fame point guard will be the Lakers' 決定/判定勝ち(する)-製造者 in basketball 操作/手術s にもかかわらず no experience as a 職員/兵員 (n)役員/(a)執行力のある. Johnson is the Lakers' new 大統領,/社長 of basketball 操作/手術s, 報告(する)/憶測ing 直接/まっすぐに to Jeanie Buss, and it appears that Johnson is moving quickly to surround himself with a team to help his 移行.

によれば a person with knowledge of the 状況/情勢, 目だつ スパイ/執行官 略奪する Pelinka has begun 知らせるing his (弁護士の)依頼人s that he 計画(する)s to leave 目印 Sports 機関 to become the Lakers GM. The person spoke on 条件 of anonymity because the Lakers have not commented on the 前線 office search.

"The status quo wasn't 許容できる," Jeanie Buss said. "It wasn't Lakers basketball. It wasn't what this organization stands for."

Johnson said he will put aside his 非常に/多数の 商売/仕事 義務s and his 役割 with the Los Angeles ペテン師, in which he 持つ/拘留するs an 所有権 火刑/賭ける, to concentrate on his work with the Lakers. The charismatic former superstar spent the morning fielding calls from general 経営者/支配人s and 準備するing for the 貿易(する) 最終期限 in two days.

"I'm coming 支援する to an organization that I love," Johnson said. "The タイミング is 権利. It was time to put aside my 商売/仕事s and 焦点(を合わせる) on the Lakers' 商売/仕事."

Johnson has no time to waste. The Lakers are 推定する/予想するd to be 販売人s at Thursday's 貿易(する) 最終期限, and Johnson 定評のある teams are very 利益/興味d in high-得点する/非難する/20ing guard Lou Williams, who could fetch at least a first-一連の会議、交渉/完成する 草案 選ぶ - something the Lakers might not have this year, thanks to years of 勝利,勝つ-now 貿易(する)s by Kupchak and Jim Buss during the Kobe Bryant 時代.

Johnson also 定評のある the Lakers were 伴う/関わるd in 貿易(する) discussions for All-星/主役にする 中心 DeMarcus Cousins, who went from Sacramento to New Orleans. Los Angeles has 急落するd out of 論争 after an encouraging 10-10 start under Luke Walton, but the 新人 coach got a strong 信任投票 from Jeanie Buss and Johnson, who said he "loves" Walton as a coach and an example of the Lakers' 選手権 culture.

Kupchak is a former Lakers 中心 who had been 雇うd by the franchise in some capacity since August 1981. He had been the Lakers' GM since 2000, 熟考する/考慮するing under Jerry West and 結局 後継するing him.

"I would like to thank the Buss family for 36 incredible years," Kupchak said in a 声明 given to The Associated 圧力(をかける). "In particular, I would like to 認める Dr. Buss who brought me here as a player in 1981. I also want to thank every Laker player, coach and staff member with whom I have worked and who supported me through the good times and the very few not so good times."

Kupchak had been in the Lakers' 前線 office for 30 years, 含むing the last 17 as general 経営者/支配人 - the longest 現在の stret ch running a 前線 office in the NBA.

"I'm most disappointed that I won't have the 適切な時期 to continue to work with Luke and watch this young and talented team grow and 結局 勝利,勝つ in the Laker tradition," said Kupchak, who 結論するd by sending his best wishes to Johnson and the organization going 今後.

Jim Buss had been in the Lakers' 前線 office for 19 years, 含むing 12 in 告発(する),告訴(する)/料金 of basketball 操作/手術s と一緒に Kupchak. The former horse trainer was 広範囲にわたって seen as a dilettante when he moved into a 職業 in the family 商売/仕事, but he worked to deserve the 責任/義務 of making basketball 決定/判定勝ち(する)s in 最近の years.

Yet the Lakers have 刻々と 拒絶する/低下するd from the 高さs of 支援する-to-支援する 選手権s in 2009 and 2010. They 港/避難所't made the プレーオフs since 2013, and they've won only 84 of their past 386 games since then.

After an 驚くべき/特命の/臨時の 貿易(する) for Pau Gasol propelled the Lakers to three straight NBA 決勝戦 外見s, Kupchak and Jim Buss made a 一連の high-profile 職員/兵員 moves that didn't pan out.

In 2012, they made a pricey 貿易(する) for Dwight Howard, who fled the franchise after one year, and another 取引,協定 for Steve Nash, who barely played thanks to 支援する woes. The Lakers are still feeling the 影響s of that 取引,協定, which will cost them their first-一連の会議、交渉/完成する 選ぶ this summer if it isn't in the 最高の,を越す three.

The Lakers finished 17-65 last season, a franchise low in the last year of Bryant's two-10年間 run with the franchise.

Pelinka is in line to become the 最新の player スパイ/執行官 to move into an NBA 前線 office, に引き続いて a 類似の path as (頭が)ひょいと動く Myers in Golden 明言する/公表する and Arn Tellem in Detroit, の中で others. For years Pelinka has been a league 力/強力にする 仲買人, 代表するing Bryant, James Harden, Eric Gordon and other high-profile players. His 新規加入 could also 可能にする Bryant to return to the organization in some capacity.

ーするために join the Lakers, Pelinka would have to divest himself from his 現在の (弁護士の)依頼人s. Those players could either be repres ented by another certified スパイ/執行官 at his 会社/堅い or look outside 目印 for 代表.

Johnson's return earlier this month made Jim Buss' 出発 seem やめる likely, 特に given Jim Buss' 公約する several years ago to leave the franchise if they weren't in 論争 for a Western 会議/協議会 肩書を与える by this year or next.

But Jeanie Buss still 選ぶd a 劇の way to break up the family 商売/仕事 structure.

Johnson has been a successful 実業家 and 投資家 since his playing career ended, owning pieces of the Lakers, the ペテン師, the WNBA's Los Angeles 誘発するs and MLS 拡大 franchise LAFC. He dropped his 儀式の 肩書を与える as a Lakers 副/悪徳行為 大統領,/社長 last June after his たびたび(訪れる) public 批評s of Jim Buss and former coaches. He also sold his 所有権 火刑/賭ける in 2010.

The Lakers' 最近の ineptitude didn't 傷つける their place as Los Angeles' most beloved sports franchise and a 世界的な brand, and they finally have a talented young 核心 with D'Angelo Russell, Julius Randle, Brandon Ingram and Jordan Clarkson. But they 港/避難所't been able to translate that 可能性のある into 勝利,勝つs にもかかわらず playing an exciting style under Walton.

The Lakers also parted ways with longtime 最高の,を越す public relations (n)役員/(a)執行力のある John 黒人/ボイコット.

The Lakers return from the All-星/主役にする break on Friday at Oklahoma City. They 直面する San Antonio at 中心的要素s 中心 on Sunday.

___

AP Sports Writer Beth Harris in Los Angeles and AP Basketball Writer Jon Krawczynski in Minneapolis 与える/捧げるd to this 報告(する)/憶測.

FILE - April 15, 2016 file photo Los Angeles Lakers general manager Mitch Kupchak speaks to reporters at team headquarters in El Segundo, Calif. The Los Angeles Lakers fired Kupchak Tuesday, Feb. 21, 2017, and put Ma
gic Johnson in charge of basketball operations in a major shake-up of the struggling franchise's front office. (AP Photo/Greg Beacham, File)

FILE - April 15, 2016 とじ込み/提出する photo Los Angeles Lakers general 経営者/支配人 Mitch Kupchak speaks to reporters at team (警察,軍隊などの)本部 in El Segundo, Calif. The Los Angeles Lakers 解雇する/砲火/射撃d Kupchak Tuesday, Feb. 21, 2017, and put 魔法 Johnson in 告発(する),告訴(する)/料金 of basketball 操作/手術s in a major shake-up of the struggling franchise's 前線 office. (AP Photo/Greg Beacham, とじ込み/提出する)

FILE - This Oct. 26, 2010 file photo Los Angeles Lakers Jeanie Buss, then, executive vice president, reacts to the crowd during the Lakers' NBA championship ring ceremony in Los Angeles. Lakers owner, Jeanie Buss removed her brother, Jim, from his job as the Lakers' executive vice president of basketball operations. The Lakers fired general manager Mitch Kupchak on Tuesday, Feb. 21, 2017, and put Magic Johnson in charge of basketball operations in a major shake-up of the struggling franchise's front office. (AP Photo/Chris Carlson,File)

FILE - This Oct. 26, 2010 とじ込み/提出する photo Los Angeles Lakers Jeanie Buss, then, (n)役員/(a)執行力のある 副/悪徳行為 大統領,/社長, 反応するs to the (人が)群がる during the Lakers' NBA 選手権 (犯罪の)一味 儀式 in Los Angeles. Lakers owner, Jeanie Buss 除去するd her brother, Jim, from his 職業 as the Lakers' (n)役員/(a)執行力のある 副/悪徳行為 大統領,/社長 of basketball 操作/手術s. The Lakers 解雇する/砲火/射撃d general 経営者/支配人 Mitch Kupchak on Tuesday, Feb. 21, 2017, and put 魔法 Johnson in 告発(する),告訴(する)/料金 of basketball 操作/手術s in a major shake-up of the struggling franchise's 前線 office. (AP Photo/Chris Carlson,とじ込み/提出する)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.