Irish tourist was 強姦d, strangled in Indian 明言する/公表する of Goa

PANAJI, India (AP) - A 女性(の) Irish tourist whose 団体/死体 was 設立する in the western beach 明言する/公表する of Goa was 強姦d and strangled, police said Thursday.

Police officer Umesh Gaonkar said an 検視 showed that cerebral 損失 and constriction of the neck 原因(となる)d her death.

The 団体/死体 of the 28-year-old woman was 設立する Tuesday by a 農業者 on an 孤立するd beach 近づく Canacona village.

Gaonkar said a 嫌疑者,容疑者/疑う, a 地元の 犯罪の who was 逮捕(する)d Wednesday, would 直面する 強姦 and 殺人 告発(する),告訴(する)/料金s.

The 罪,犯罪 最高潮の場面s 執拗な 暴力/激しさ against women in India にもかかわらず tougher 法律s against 性の 強襲,強姦 課すd after the 2012 death of a young woman who was ギャング(団)-強姦d on a bus in New Delhi.

Gaonkar said the Irish tourist (機の)カム to Goa with an Australian 女性(の) friend and they were staying in a beach hut. They …に出席するd 祝賀s of an Indian festival on Monday night at a nearby village. The Irish tourist left the village late at night and her 団体/死体 was 設立する the next day, he said.

In 2008, the death of a British 十代の少年少女 in the 沿岸の 明言する/公表する shocked tourists. Two men were 逮捕(する)d and tried for the 罪,犯罪, but were acquitted by a 法廷,裁判所 last year.

Goa is a former Portuguese 植民地 and a popular backpacking 目的地. Millions of tourists visit its 非常に/多数の beach 訴える手段/行楽地s every year.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.