Play 描写するing American 愛国者 Thomas 苦痛 comes home

BOSTON (AP) - Fiery American 愛国者 Thomas 苦痛 is returning - in spirit- to the Boston hall where he and the other 設立するing fathers 工場/植物d the seeds of 革命.

British actor Ian Ruskin 描写するs 苦痛 in his one-man play, "To Begin the World Over Again: The Life of Thomas 苦痛," to be 成し遂げるd Saturday evening at historic Faneuil (FAN'-yul) Hall.

It's the first time the play is 存在 shown in Boston. PBS 空気/公表するd a film 見解/翻訳/版 over the Independence Day holiday.

苦痛's 調書をとる/予約する, "ありふれた Sense," helped 点火(する) the American 革命.

苦痛 is best known for his 引用する: "These are the times that try men's souls."

The brick 会合 house, built in 1742 and 愛称d the "Cradle of Liberty," was where some of the earliest speeches 勧めるing independence from Britain were made.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.