16-year-old 一時停止するd after anti-いじめ(る)ing ビデオ goes viral

LEBANON, Tenn. (AP) - A Tennessee high school student's anti-いじめ(る)ing ビデオ has resulted in nearly 600,000 見解(をとる)s on YouTube and a 中断 for its creator.

Lebanon High School student Emily Gipson said school 行政官/管理者s (刑事)被告 her of "trying to 刺激する 暴力/激しさ" and gave her a two-day in-school 中断 for the ビデオ する権利を与えるd "Welcome to Lebanon High School," 地位,任命するd Jan. 22.

In the ビデオ , 誘発するd by a classmate's October 自殺, she asks students to 扱う/治療する each other better. It's a 幅の広い 起訴,告発 of campus culture, but 含む/封じ込めるs neither profanity nor calls for direct 活動/戦闘.

"Welcome to Lebanon High School, where smiles are 偽の and 自殺 予防 is something to laugh at," she said in the ビデオ, 非難するing her peers' reaction to the Stop It app the Wilson 郡 school had put out in 返答 to the death.

Her 怒らせる was not 制限するd to students, however. Perhaps the harshest words in Gipson's 解放する/自由な-詩(を作る) speech were reserved for school 行政.

"Posters say 'Smile' and 'Be happy,' but how am I supposed to be happy in a world - no, in a community - where creativity is put 負かす/撃墜する, where the people who make fun of others never get punished because 'There's no proof,' or 'There's nothing we can do about it,' or, my favorite, 'Kids will be kids,'" she says in the ビデオ.

"So let's 要約する: We're 推定する/予想するd to come to this emotional 刑務所,拘置所 every day, and we're 推定する/予想するd to 許す the いじめ(る)s because the 当局 are sure they didn't mean it. いつかs I wonder how many kids it takes dying to make a difference."

主要な/長/主犯 Scott Walters told The Lebanon 民主党員 he can't discuss the 16-year-old's 罰, but said he took 問題/発行する with the fact that the 解放する/自由な-詩(を作る) speech was 記録,記録的な/記録するd in a classroom without a teacher's 許可. Gipson 論争d that, 説 she had two coaches' 許可.

Walters also said the ビデオ 傷つける his feelings, and those of teachers, too.

He said he's recei ved feedback from parents and students who didn't agree with the ビデオ, 含むing a gift from a student who told him he was doing a good 職業. He also said people could learn from Gipson's viewpoint.

"I can 高く評価する/(相場などが)上がる the 視野 of the ビデオ," Walters said. "Of course, she's 16, and her 視野 is going to be different from 地雷."

Kenneth Gipson, her grandfather and 後見人, said the 主要な/長/主犯 told him the only 推論する/理由 the teen was punished was because she didn't have 許可 to take the ビデオ on school grounds. "I don't have a problem with that. She 侵害する/違反するd their 政策s," he told The Associated 圧力(をかける)

But Gipson says he's proud of his granddaughter for 表明するing herself.

"I applaud her for taking a 姿勢. She's speaking against something that is 明白に an 問題/発行する in today's society - today's schools 特に. I don't have a problem with the ビデオs at all. I wish she hadn't of done the first one the way she did it inside the classroom, but as far as the message goes, I'm all for the message. I think she's done a 広大な/多数の/重要な 職業 in bringing to light a very 極度の慎重さを要する and needed 支配する."

Gipson said her 罰 is 価値(がある) the good she feels the ビデオ has produced.

Then she 地位,任命するd another spoken-word poem on Youtube, 肩書を与えるd "Have I Made a Difference Yet?" 勧めるing 十代の少年少女s like her to speak up.

"I never knew that it would get this big, and through it getting this big I've learned a lesson: This is not my school, this is everyone's school, this is a 国家の problem," she said.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.