USC student could 直面する life in hospital in professor's death

LOS ANGELES (AP) - A 裁判官 支配するd Tuesday that a USC 卒業生(する) student (刑事)被告 of stabbing a professor to death on campus was not 有罪の by 推論する/理由 of insanity.

The 判決,裁定, based on 報告(する)/憶測s from two psychiatrists, means that David Jonathan Brown could spend the 残り/休憩(する) of his life in a 明言する/公表する psychiatric hospital. The 29-year-old has a March 6 審理,公聴会 to 決定する where he will be placed.

Brown killed his 助言者, Siaufung "Bosco" Tjan, on Dec. 2, 2016, inside the University of Southern California building where the 50-year-old psychology professor ran an 集中的な lab that 熟考する/考慮するd 見通し loss, 当局 said.

The 殺人,大当り occurred on the final day of classes before final examinations. 検察官,検事s said that Brown told 当局 he believed he was "a 犠牲者 of human experimentation."

Tjan's 未亡人 spoke during the 審理,公聴会 in Los Angeles Superior 法廷,裁判所.

"He was not a 兵士 in a war zone or policeman in a dangerous street. He was 殺人d in his 研究 lab," Carissa Pang said, によれば City News Service.

"I feel helpless when my son asked me why his father was killed," she said.

She said she told him that the 殺し屋 was "having bad thoughts."

Brown's family "gives their 弔慰s and hopes that you find some solace," 弁護 弁護士/代理人/検事 Steve Schoenfield told her.

Tjan's family will be 通知するd of any changes in where Brown is housed and what 治療 he receives, 裁判官 Leslie A. Swain told Pang.

After the 殺人,大当り, Brown's fellow 卒業生(する) students 述べるd him as nice and intelligent but かもしれない troubled.

Brenton Keller wrote on Facebook that classmates knew things weren't 権利 because Brown wouldn't always finish his work and would go 行方不明の for weeks at a time.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.