Small clubs cross fingers for World Cup windfalls

TORCY, フラン (AP) - The ideal シナリオ for the club where Paul Pogba played football as a kid might go something like this: The フラン midfielder 向こうずねs so brightly at the World Cup that a money-no-反対する club - for argument's sake, let's say Real Madrid - decides that it cannot live without him and 支払う/賃金s a nine-人物/姿/数字 料金 to shake him loose from Manchester 部隊d.

US Torcy, the amateur club in the east Paris 郊外s where Pogba's photo still hangs proudly in the canteen serving fizzy beer and fresh croissants, could then sit 支援する and wait for a fat check from Madrid to land in its bank account.

Not all the money that will change 手渡すs after the World Cup, as clubs 貿易(する) players who distinguish themselves on football's biggest 行う/開催する/段階, will line the pockets of selling clubs, スパイ/執行官s and the players themselves. A little slice - far too little, some argue - of the likely deluge in 地位,任命する-World Cup 移転 料金s will also trickle 負かす/撃墜する to football's grassroots, to unpretentious, volunteer-run clubs like Torcy where kids take first steps toward their big dreams of making a career in football.

In this Friday, May 23, 2014 file photo, France's soccer player Paul Pogba signs an autograph before a training session at the Clairefontaine training center, outside Paris. Not all the money that will change hands after the World Cup, when clubs trade players who distinguish themselves on football's biggest stage, will line the pockets of selling clubs, agents and the players themselves. A sliver of the wealth will also trickle down to football's grassroots, to unpretentious, volunteer-run clubs where kids take first steps toward their dreams of making a caree
r in the sport.  (AP Photo/Christophe Ena, File)

In this Friday, May 23, 2014 とじ込み/提出する photo, フラン's サッカー player Paul Pogba 調印するs an autograph before a training 開会/開廷/会期 at the Clairefontaine training 中心, outside Paris. Not all the money that will change 手渡すs after the World Cup, when clubs 貿易(する) players who distinguish themselves on football's biggest 行う/開催する/段階, will line the pockets of selling clubs, スパイ/執行官s and the players themselves. A sliver of the wealth will also trickle 負かす/撃墜する to football's grassroots, to unpretentious, volunteer-run clubs where kids take first steps toward their dreams of making a career in the sport. (AP Photo/Christophe Ena, とじ込み/提出する)

Pogba's move from Italy to Manchester in August 2016, after he burnished his 星/主役にする 信任状 in フラン's run that summer to the final of the European 選手権, was like hitting the jackpot for Torcy. Because Pogba spent a year at Torcy in his formative years, FIFA's 移転 支配するs する権利を与えるd the club to 0.25 パーセント of the then-world 記録,記録的な/記録する 料金 of 105 million euros ($116 million) 部隊d paid to Juventus. The windfall for Torcy was about 300,000 euros ($330,000).

Torcy's 大統領,/社長, Pascal Antonetti, won't discuss the exact 量, 特記する/引用するing a 非,不,無-公表,暴露 協定 he says he 調印するd with 部隊d. But the money was enough to buy three new minibuses to 輸送(する) Torcy's players to matches and training. The club now also 許すs itself the 高級な of getting hotel rooms for its teams when they play away from Paris, so they're not exhausted by travel on the day of their games. And it has kept some of the money in reserve, just to be 安全な.

"The club is 保護するd from an 結局の 財政上の problem, just so long as we don't get delusions of grandeur and spend the money recklessly," Antonetti said in an interview with The Associated 圧力(をかける) on a 最近の 週末 when the club hosted a two-day cup 競争 for kids' teams from around Europe, の中で them Manchester City, Juventus, Paris Saint-Germain and other famous clubs.

"We won't be buying cars for each of our 上級の players in the first XI, for example," he 追加するd. "We've kept our 長,率いる on our shoulders and our feet on the ground."

These いわゆる "団結" 支払い(額)s recompense clubs for training and educating players who later, as professionals, become 価値のある, money-spinning 商品/必需品s. FIFA's 移転 規則s 規定する that when a player 契約d with one club moves to another club in another country, up to 5 パーセント of the 料金 must be 始める,決める aside and 分配するd to clubs that 養育するd him, from ages 12 to 23.

In Pogba's 事例/患者, 部隊d paid not only Torcy, where he played for a year at age 13, but also his first boyhood club, US Roissy-en-Brie, also in the east Paris 郊外s where Pogba grew up. The club says it received about 400,000 euros and has spent some of it on two new minibuses, movable goals and other 器具/備品.

Still, such 支払い(額)s to the grassroots 代表する only a 減少(する) in the ocean of money splashing around professional football. In 2017, spending on international 移転s 急に上がるd to $6.4 billion, FIFA says. But only a sliver of that - $64 million, or just 1 p ercent of the total - went to 子孫を作る人 clubs as 団結 出資/貢献s, によれば FIFA's 報告(する)/憶測 on the 2017 移転 market .

Antonetti, the Torcy 大統領,/社長, is の中で those who say 団結 支払い(額)s aren't generous enough.

"We get only a tiny slice of a 移転 like Paul Pogba's," he said. "The 財政上の windfalls aren't 十分に redistributed."

And not all the 補償(金) that should be paid to training clubs 現実に reaches them, FIFA says. It says it has a 仕事 軍隊 looking at ways to make 団結 支払い(額)s "more efficient and 平易な to 治める."

Still, there'll be plenty of small clubs around the world crossing fingers that players they 養育するd will 向こうずね in Russia, because a big 移転 at the 最高の,を越す of the football pyramid can be life-changing for clubs toward the 底(に届く).

When 首相 League 支持する/優勝者 Manchester City 調印するd Aymeric Laporte in January from Bilbao in Spain, it paid 689,000 euros - about 1 パーセント of the total 料金 - to SU Agen, the club in the defender's hometown in 南西 フラン where he played to age 15.

Laporte didn't make フラン coach Didier Deschamps' World Cup squad . But his childhood club, 以前 負担d in 負債, is now 紅潮/摘発する thanks to his 移転, its 未来 保証するd, says its 大統領,/社長, ジーンズ-Claude Brunel.

The money is 基金ing 革新s to the club house, with a new television and a better kitchen, 同様に as a new minibus and uniforms for Agen's players. Carefully managed, the 残りの人,物 should 確実にする the club's 生き残り 井戸/弁護士席 into the next 10年間, Brunel said in a phone interview.

"It has 許すd us to be serene and to look beyond tomorrow," he said. "Before, we didn't know what tomorrow would bring."

___

John Leicester is an international sports columnist for The Associated 圧力(をかける). Follow him at http://twitter.com/johnleicester

___

More AP World Cup ニュース報道: www.apnews.com/tag/WorldCup

In this Saturday, April 25, 2018 photo, customers line up for refreshments in the canteen of the club, US Torcy, east of Paris, France, where France midfielder Paul Pogba played when he was a teenager. Not all the money that will change hands after the World Cup, when clubs trade players who distinguish themselves on football's biggest stage, will line the pockets of selling clubs, agents and the players themselves. A sliver of the wealth will also trickle down to football's grassroots, to unpretentious, volunteer-run clubs where kids take first steps toward their dreams of making a career in the sport. (AP Photo/John Leicester)

In this Saturday, April 25, 2018 photo, 顧客s line up for refreshments in the canteen of the club, US Torcy, east of Paris, フラン, where フラン midfielder Paul Pogba played when he was a 十代の少年少女. Not all the money that will change 手渡すs after the World Cup, when clubs 貿易(する) players who distinguish themselves on football's biggest 行う/開催する/段階, will line the pockets of selling clubs, スパイ/執行官s and the players themselves. A sliver of the wealth will also trickle 負かす/撃墜する to football's grassroots, to unpretentious, volunteer-run clubs where kids take first steps toward their dreams of making a career in the sport. (AP Photo/John Leicester)

In this Saturday, May 5, 2018 photo, children line up in a stadium tunnel before taking the pitch for the Torcy Cup, in Torcy, east of Paris, France. The tournament is organized by the amateur club US Torcy, in the Paris suburb, where France midfielder Paul Pogba played when he was a teenager. Not all the money that will change hands after the World Cup, when clubs trade players who distinguish themselves on football's biggest stage, will line the pockets of selling clubs, agents and the players themselves. A sliver of the wealth will also trickle down to football's grassroots, to unpretentious, volunteer-run clubs where kids take first steps toward their dreams of making a career in the sport. (AP Photo/John Leicester)

In this Saturday, May 5, 2018 photo, children line up in a stadium tunnel before taking the pitch for the Torcy Cup, in Torcy, east of Paris, フラン. The tournament is 組織するd by the amateur club US Torcy, in the Paris 郊外, where フラン midfielder Paul Pogba played when he was a 十代の少年少女. Not all the money that will change 手渡すs after the World Cup, when clubs 貿易(する) players who distinguish themselves on football's biggest 行う/開催する/段階, will line the pockets of selling clubs, スパイ/執行官s and the players themselves. A sliver of the wealth will also trickle 負かす/撃墜する to football's grassroots, to unpretentious, volunteer-run clubs where kids take first steps toward their dreams of making a career in the sport. (AP Photo/John Leicester)

In this Saturday, May 5, 2018 photo, children wait to play in the Torcy Cup, in Torcy, east of Paris, France. The tournament is organized by US Torcy, the amateur club in the Paris suburb of Torcy where France midfielder Paul Pogba played when he was a teenager. Not all the money that will change hands after the World Cup, when clubs trade players who distinguish themselves on football's biggest stage, will line the pockets of selling clubs, agents and the players themselves. A sliver of the wealth will also trickle down to football's grassroots, to unpretentious, volunteer-run clubs w
here kids take first steps toward their dreams of making a career in the sport. (AP Photo/John Leicester)

In this Saturday, May 5, 2018 photo, children wait to play in the Torcy Cup, in Torcy, east of Paris, フラン. The tournament is 組織するd by US Torcy, the amateur club in the Paris 郊外 of Torcy where フラン midfielder Paul Pogba played when he was a 十代の少年少女. Not all the money that will change 手渡すs after the World Cup, when clubs 貿易(する) players who distinguish themselves on football's biggest 行う/開催する/段階, will line the pockets of selling clubs, スパイ/執行官s and the players themselves. A sliver of the wealth will also trickle 負かす/撃墜する to football's grassroots, to unpretentious, volunteer-run clubs where kids take first steps toward their dreams of making a career in the sport. (AP Photo/John Leicester)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.