Fiery Hall of Fame (v)策を弄する/(n)騎手 Manny Ycaza dies at 80

Manny Ycaza, a Hall of Fame (v)策を弄する/(n)騎手 who won the 1964 Belmont 火刑/賭けるs and 覆うd the way for 世代s of Latin Americans to ride in North America, has died. He was 80.

Ycaza died Monday of 肺炎 and sepsis at a hospital in Forest Hills, New York, によれば his wife, Jeanne De Ycaza. She said he had been 認める a day earlier after the couple had gone for a walk.

He won 2,367 races from 10,561 開始するs and 棒 such acclaimed thoroughbreds as Ack Ack, Damascus, Dr. Fager and Sword ダンサー. He was 船内に Quadrangle in the 1964 Belmont, spoiling Northern ダンサー's 3倍になる 栄冠を与える 企て,努力,提案. It was Ycaza's 孤独な victory in a 3倍になる 栄冠を与える race.

FILE - In this Nov. 10, 1963 file photo, Harry F. Guggenheim, right, holds the newly christened first born child of jockey Manuel Ycaza, center, and his wife, Linda, on the steps of St. Patrick's Cathedral in New York City following a ceremony. Manny Ycaza, a Hall of Fame jockey who won the 1964 Belmont Stakes and paved the way for generations of Latin Americans to ride in North America, has died. He was 80. Ycaza died Monday, July 16, 2018 of pneumonia and sepsis at a hospital in Forest Hills, New York. (AP Photo/J. Harris, File)

FILE - In this Nov. 10, 1963 とじ込み/提出する photo, Harry F. Guggenheim, 権利, 持つ/拘留するs the newly christened first born child of (v)策を弄する/(n)騎手 Manuel Ycaza, 中心, and his wife, Linda, on the steps of St. Patrick's Cathedral in New York City に引き続いて a 儀式. Manny Ycaza, a Hall of Fame (v)策を弄する/(n)騎手 who won the 1964 Belmont 火刑/賭けるs and 覆うd the way for 世代s of Latin Americans to ride in North America, has died. He was 80. Ycaza died Monday, July 16, 2018 of 肺炎 and sepsis at a hospital in Forest Hills, New York. (AP Photo/J. Harris, とじ込み/提出する)

He finished second on Ridan in the 1962 Preakness. A famous photo shows Ycaza sparring with (v)策を弄する/(n)騎手 John Rotz on 結局の 勝利者 Greek Money in the stretch run of the race. Ycaza was second 船内に Never Bend in the 1963 Kentucky Derby.

Ycaza 棒 most of his career on the East Coast, winning four riding 肩書を与えるs at Saratoga in upstate New York.

He was a four-time 勝利者 of the Kentucky Oaks for fillies and the first 支援する-to-支援する 勝利者 of the Washington D.C. International in 1959-60. He became the first Latino rider inducted into the 国家の Museum of Racing and Hall of Fame in 1977.

Ycaza developed a 評判 as a hard-非難する rider with a fiery temper who, にもかかわらず his talent, was often in trouble with racing 公式の/役人s. He served major 中断s that 影響する/感情d his 商売/仕事, with many owners and trainers 気が進まない to use him.

"Manny was a really 堅い competitor. He 肉親,親類d of psyched the guys out," Jeanne De Ycaza said Tuesday. "Off the 跡をつける, he was a most gentlemanly, most proper, 肉親,親類d and respectful person. It was real amazing how different he was."

Ycaza was 雇うd by owner Harry F. Guggenheim in 1959, which led to a 10-year run of success. He also 棒 for Canadian owner and 子孫を作る人 E.P. Taylor. Ycaza won Canada's most prestigious race, the Queen's Plate, with Canebora in 1963.

In 1968, Ycaza 棒 Dark しん気楼 to the 3倍になる 栄冠を与える for fillies, 広範囲にわたる the Acorn, Mother Goose and Coaching Club American Oaks.

Oft-負傷させるd, Ycaza retired in 1971 before 簡潔に trying his 手渡す in 1977 as a driver in harness racing. He 試みる/企てるd a 復帰 with thoroughbreds in 1983-84.

Ycaza's success 奮起させるd others from Latin American to become (v)策を弄する/(n)騎手s and make their way to the U.S., 含むing fellow Panamanians Braulio Baeza, Laffit Pincay Jr., Jorge Velasquez, Jacinto Vasquez, Alex Solis and Rene Douglas. All but Douglas are in the Hall of Fame.

"All these 広大な/多数の/重要な riders had so many diffe rent styles and made パナマ so 広大な/多数の/重要な," Solis said. "It's really amazing and the guy who got it started was Manny Ycaza."

Born Carlos Manuel Mario De Ycaza Jr. on Feb, 1, 1938, in パナマ, he was the son of a bus driver. He began riding horses at age 6. By 14 he was riding professionally in his country. He went on to ride in Mexico City before coming to the U.S. in 1956.

His wife said that after arriving in the U.S., he 縮めるd his 指名する to Ycaza, believing people would have trouble pronouncing the longer 見解/翻訳/版.

Jeanne met Ycaza in 1973 when she interviewed him for a story about his position as 名誉として与えられる 総領事 of パナマ. They soon began dating and married in 1982 in Fiji.

Besides Jeanne, he is 生き残るd by their daughter Carla, five grandchildren and two 広大な/多数の/重要な-grandchildren.

Ycaza's first wife, Linda Bement, died in March. She won the 行方不明になる USA and 行方不明になる Universe 肩書を与えるs in 1960, two years before she married Ycaza. The couple had two children, Manuel and Lindita, before 離婚ing in 1969.

A funeral will be Saturday in New York.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.