重要な moments in lead in water 危機 in Flint, Michigan

FLINT, Mich. (AP) - A 裁判官 in Flint, Michigan on Monday 支配するd that there is enough 証拠 for the 長,率いる of Michigan's health department, Nick Lyon, to stand 裁判,公判 on 告発(する),告訴(する)/料金s of involuntary 過失致死 関係のある to the city's lead-汚染するd water 危機. He's (刑事)被告 of not 供給するing timely notification to the public about a 軍隊の一員s' 病気 突発/発生 in the Flint area in 2014 and 2015.

A look 支援する at 重要な moments in the 危機.

___

April 2014: In an 成果/努力 to save money, Flint begins 製図/抽選 water from the Flint River for its 100,000 居住(者)s. The move is considered 一時的な while the city waits to connect to a new 地域の water system. 居住(者)s すぐに complain about the smell, taste and 外見 of the water, and raise health 関心s, 報告(する)/憶測ing 無分別なs, hair loss and other problems.

January 2015: Detroit 申し込む/申し出s to reconnect Flint to its water system, but Flint leaders 主張する the water is 安全な.

Sept. 24, 2015: A group of doctors 勧めるs Flint to stop using the Flint River for water after finding high levels of lead in the 血 of children. 明言する/公表する regulators 主張する the water is 安全な.

Sept. 29, 2015: Gov. Rick Snyder 誓約(する)s to take 活動/戦闘 in 返答 to the lead levels - the first acknowledgment by the 明言する/公表する that lead is a problem.

October 2015: Snyder 発表するs that the 明言する/公表する will spend $1 million to buy water filters and 実験(する) water in Flint public schools, and days later calls for Flint to go 支援する to using water from Detroit's system.

Dec. 29, 2015: Snyder 受託するs the 辞職 of Department of 環境の 質 Director Dan Wyant and わびるs for what occurred in Flint.

Jan. 5, 2016: Snyder 宣言するs a 明言する/公表する of 緊急 in Flint, the same day 連邦の 公式の/役人s 確認する that they are 調査/捜査するing. A week later, the Michigan 国家の Guard begins helping to 分配する 瓶/封じ込めるd water and filters, while Snyder asks the 連邦の 政府 for help.

Jan. 14, 2016: Snyder asks the Obama 行政 for major 災害 宣言 and more 連邦の 援助(する). The White House 供給するs 連邦の 援助(する) and an 緊急 宣言 on Jan. 16, but not the 災害 宣言.

Jan. 15, 2016: Michigan 司法長官 法案 Schuette begins an "独立した・無所属 review" into the Flint 危機.

中央の-March. 2016: 明言する/公表する 公式の/役人s 証言する before 議会, 含むing Snyder and the 明言する/公表する-任命するd 緊急 経営者/支配人 who oversaw Flint when the water source was switched to the river.

March 23, 2016: A 知事-任命するd パネル盤 結論するs that the 明言する/公表する of Michigan is "fundamentally accountable" for the 危機 because of 決定/判定勝ち(する)s made by 環境の regulators.

April 20, 2016: Two 明言する/公表する 公式の/役人s and a 地元の 公式の/役人 are 告発(する),告訴(する)/料金d with 証拠 tampering and other 罪,犯罪s in the Michigan 弁護士/代理人/検事 general's 調査 - the first to be 徴収するd in the 調査(する).

Aug. 14, 2016: A 連邦の 緊急 宣言 over Flint's lead-tainted water 危機 ends, but 明言する/公表する 公式の/役人s say work continues to 直す/買収する,八百長をする the drinking water system and 供給する services to city 居住(者)s.

Dec. 10, 2016: 議会 認可するs a wide-範囲ing 法案 to 権限を与える water 事業/計画(する)s across the country, 含むing $170 million to 演説(する)/住所 lead in Flint's drinking water.

Dec. 16, 2016: 連邦議会の 共和国の/共和党のs 静かに の近くに a yearlong 調査 into Flint's 危機, faulting both 明言する/公表する 公式の/役人s and the 環境の 保護 機関.

Dec. 20, 2016: Schuette 告発(する),告訴(する)/料金s former 緊急 経営者/支配人s Darnell Earley and Gerald Ambrose with 多重の 20-year 重罪s for their 失敗 to 保護する the 居住(者)s of Flint from health hazards 原因(となる)d by 汚染するd drinking water. He also 告発(する),告訴(する)/料金s Earley, Ambrose and two Flint city 従業員s with 重罪 counts of 誤った pretenses and 共謀 to commit 誤った pretenses in the 発行 of 社債s to 支払う/賃金 for a 部分 of the water 事業/計画(する) that led to the 危機.

Feb. 17, 2017: The Michigan Civil 権利s (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限 問題/発行するs a 報告(する)/憶測 that finds "systemic 人種差別主義" going 支援する d ecades is at the 核心 of problems that 原因(となる)d the water 危機 in the 大多数 黒人/ボイコット city of Flint.

March 16, 2017: Snyder 発表するs that his 行政 will 制定する the country's toughest lead 限界 for water in the wake of the lead 汚染 in Flint.

March 28, 2017: Water lines in homes at Flint will be 取って代わるd under a 目印 取引,協定 認可するd by a 裁判官, 場内取引員/株価 a milestone in the 成果/努力 to 打ち勝つ the 悲惨な 決定/判定勝ち(する) in 2014 to draw water from the Flint River without 扱う/治療するing it to 妨げる lead 汚染.

June 14, 2017: Michigan Health and Human Services Director Nick Lyon is (刑事)被告 of failing to 警報 the public about an 突発/発生 of 軍隊の一員s' 病気 in the Flint area that some 専門家s believe resulted from 貧しく 扱う/治療するd water. He and four others are 告発(する),告訴(する)/料金d with involuntary 過失致死. The 明言する/公表する's 長,指導者 医療の officer, Dr. Eden 井戸/弁護士席s, is 告発(する),告訴(する)/料金d with obstruction of 司法(官) and lying to an 捜査官/調査官.

April 2018: Snyder ends Flint water 配当, 説 the city's water 質 had 意味ありげに 改善するd.

July 19: A 連邦の 監視者 calls on the 環境の 保護 機関 to 強化する its oversight of 明言する/公表する drinking water systems 国家的に and 答える/応じる more quickly to public health 緊急s such as the lead-in-the water 危機 in Flint. The (日)経済企画庁(米)環境保全庁 says it agrees with the 視察官 general's 推薦s and is 可決する・採択するing them "expeditiously."

Aug. 20: A 裁判官 orders Lyon to stand 裁判,公判 on involuntary 過失致死 告発(する),告訴(する)/料金s in the deaths of two men linked to an 突発/発生 of 軍隊の一員s' 病気 in the Flint area. Some 専門家s have 非難するd 軍隊の一員s' on Flint's water.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.