Japan 取り消すs port call by 軍艦 in South Korea まっただ中に 列/漕ぐ/騒動

TOKYO (AP) - Japan 発表するd Tuesday it has 取り消すd a port call in South Korea by its main 軍艦 during a 多国間の 海軍の 演習 as relations between the two Asian neighbors 落ちる to their lowest level in 最近の years.

The 弁護 省 said it will not send the ヘリコプター 運送/保菌者 Izumo to Busan in southern South Korea in April.

The 省 said it 計画(する)s to 参加する in the 残り/休憩(する) of the 演習 and hopes that 二国間の/相互の 関係 will 改善する.

The 演習 also 伴う/関わるs Southeast Asian nations and will be held in waters between South Korea and Singapore.

Japan and South Korea, both 重要な 同盟(する)s of the 部隊d 明言する/公表するs and の近くに 経済的な partners, are locked in 論争s 伴う/関わるing 申し立てられた/疑わしい 軍の 誘発s 同様に as 戦時 history.

Japan also 取り消すd a 軍艦 派遣(する) to an international (n)艦隊/(a)素早い review hosted by South Korea in October after ソウル asked Tokyo to 除去する the Japanese 海軍's "rising sun" 旗 that many South Koreans consider a symbol of Japan's 戦時 侵略.

FILE - This May, 2017, file photo shows Japanese Maritime Self-Defense Force's helicopter carrier Izumo off Yokosuka, south of Tokyo. Japan's Defense Ministry said Tuesday, Feb. 5, 2019 that it will not send Izumo to South Korea's southern port of Busan, where it was scheduled to join a multilateral naval exercise beginning in April off the county's coasts. The announcement comes as the two Asian neighbors were locked in disputes over military issues and wartime history. (Kyodo News via AP, File)

FILE - This May, 2017, とじ込み/提出する photo shows Japanese 海上の Self-弁護 軍隊's ヘリコプター 運送/保菌者 Izumo off Yokosuka, south of Tokyo. Japan's 弁護 省 said Tuesday, Feb. 5, 2019 that it will not send Izumo to South Korea's southern port of Busan, where it was scheduled to join a 多国間の 海軍の 演習 beginning in April off the 郡's coasts. The 告示 comes as the two Asian neighbors were locked in 論争s over 軍の 問題/発行するs and 戦時 history. (Kyodo News 経由で AP, とじ込み/提出する)

Japan in December 申し立てられた/疑わしい that a South Korean 破壊者 locked its 解雇する/砲火/射撃-支配(する)/統制する レーダ on a Japanese 軍用機. South Korea's 軍の 否定するd the 告訴,告発 and said the Japanese 計画(する) flew low over the 軍艦, which was 救助(する)ing a 苦しめるd North Korean boat.

The two countries also 論争 補償(金) for the Japanese 軍の's 乱用 of "慰安 women" and Korean 軍隊d 労働者s during Japan's 1910-1945 植民地の 支配する of the Korean 半島.

___

Follow Mari Yamaguchi on Twitter at https://www.twitter.com/mariyamaguchi

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.