Sen. Feinstein 審議s children over 気候 change

SAN FRANCISCO (AP) - U.S. Sen. Dianne Feinstein and a group of San Francisco Bay Area students squared off over 気候 change in a いつかs 緊張した 交流 逮捕(する)d on ビデオ and 広範囲にわたって 株d on social マスコミ.

The 15-minute ビデオ of the impromptu Friday 会合 逮捕(する)s the students and Feinstein 審議ing the 長所s of the Green New 取引,協定, an ambitious 民主党員 計画(する) to 転換 the U.S. economy from 化石 燃料s to renewable sources such as 勝利,勝つd and solar 力/強力にする.

The students passionately 勧めるd the California 民主党員 to support the 法律制定. But Feinstein, a 27-year 退役軍人 of the 上院, argued that the 法律制定 had no chance of passing the 共和国の/共和党の-controlled 議会.

"That 決意/決議 will not pass the 上院, and you can take that 支援する to whoever sent you here and tell them," Feinstein 答える/応じるd after the students 主張するd the 法律制定 was 不正に needed. "I've been in the 上院 for over a 4半期/4分の1 of a century and I know what can pass and I know what can't pass."

共和国の/共和党のs have mocked the Green New 取引,協定 as a 進歩/革新的な pipedream that would 運動 the economy off a cliff and lead to a 抱擁する 税金 増加する, calling it 証拠 of the creep of 社会主義 in the Democratic party.

Instead, Feinstein said she supported an 補欠/交替の/交替する 計画(する).

In this image from video provided by Morissa Zuckerman, U.S. Sen. Dianne Feinstein, D-Calif., speaks with a group of students who wanted to discuss the Green New Deal, an ambitious Democrat plan to shift the U.S. economy from fossil fuels and to renewable sources such as wind and solar power, at her office in San Francisco. The students are members of Sunrise Movement, an activist g
roup that encourages children to combat climate change. (Morissa Zuckerman via AP)

In this image from ビデオ 供給するd by Morissa Zuckerman, U.S. Sen. Dianne Feinstein, D-Calif., speaks with a group of students who 手配中の,お尋ね者 to discuss the Green New 取引,協定, an ambitious 民主党員 計画(する) to 転換 the U.S. economy from 化石 燃料s and to renewable sources such as 勝利,勝つd and solar 力/強力にする, at her office in San Francisco. The students are members of Sunrise Movement, an 行動主義者 group that encourages children to 戦闘 気候 change. (Morissa Zuckerman 経由で AP)

The students are members of Sunrise Movement, an 行動主義者 group that encourages children to 戦闘 気候 change.

Sunrise Movement's Bay Area leader Morissa Zuckerman 地位,任命するd the 審議 on the group's Facebook page. A few hours later, edited 見解/翻訳/版s were 存在 株d 広範囲にわたって across social マスコミ 壇・綱領・公約s.

Zuckerman said Saturday the group didn't have an 任命 with Feinstein. Zuckerman said the group had earlier sought a 会合 with Feinstein, but the 上院議員's staff said she was unavailable.

It was the students' 決定/判定勝ち(する) to call on Feinstein's San Francisco office on Friday, Zuckerman said .

In the ビデオ, Zuckerman says, "If this doesn't get turned around in 10 years, you'r e looking at the 直面するs of the people who are going to be living with the consequences."

Feinstein 反対するd that she understands the consequences of 気候 change.

"I've been doing this for 30 years. I know what I'm doing," Feinstein said. "You come in here and you say it has to be my way or the 主要道路. I don't 答える/応じる to that."

Later Friday, Feinstein 問題/発行するd a 声明 calling the 審議 a "spirited discussion" and said "I want the children to know they were heard loud and (疑いを)晴らす."

Feinstein's 広報担当者 Adam Russell 拒絶する/低下するd その上の comment Saturday.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.