US 株式市場 notches best week since late November

塀で囲む Street turned the page on a painful May in the 株式市場 by notching its best week since late November.

在庫/株s climbed for a fourth 連続した day Friday, capping a week of 伸び(る)s that 逆転するd most of the losses in May, when 大統領 Donald Trump's 関税 脅しs 増大するd 貿易(する) wars with 中国 and Mexico.

The 最新の 決起大会/結集させる (機の)カム as 投資家s welcomed a 報告(する)/憶測 showing that the U.S. 追加するd より小数の 職業s than 推定する/予想するd last month. The lackluster snapshot of 雇うing appeared to 増加する the 半端物s that the 連邦の Reserve will have to 削減(する) 利益/興味 率s in coming months.

在庫/株s 殺到するd earlier this week when 連邦の Reserve Chairman Jay Powell said that the central bank would "行為/法令/行動する as appropriate" if the 貿易(する) 論争s 脅すd U.S. 経済的な 拡大.

The lackluster 職業s 報告(する)/憶測 could signal growing 警告を与える by 商売/仕事s as 経済成長 slows and the U.S. engages in 多重の 貿易(する) 衝突s.

"It's a strange market 権利 now," said 遺伝子 Goldman, 長,指導者 投資 officer and director of 研究 at Cetera 財政上の Group. "The markets are taking bad news as good news as 推論する/理由 to 決起大会/結集させる."

FILE - In this May 30, 2019, file photo trader Craig Esposito, right, works on the floor of the New York Stock Exchange. The U.S. stock market opens at 9:30 a.m. EDT on Friday, June 7. (AP Photo/Richard Drew, File)

FILE - In this May 30, 2019, とじ込み/提出する photo 仲買人 Craig Esposito, 権利, 作品 on the 床に打ち倒す of the New York 在庫/株 交流. The U.S. 株式市場 opens at 9:30 a.m. EDT on Friday, June 7. (AP Photo/Richard Drew, とじ込み/提出する)

The S&P 500 索引 rose 29.85 points, or 1.1%, to 2,873.34. The (判断の)基準 索引 notched its first 週刊誌 伸び(る) in five weeks and its best 週刊誌 伸び(る) since the week of November 26.

The Dow Jones 産業の 普通の/平均(する) 伸び(る)d 263.28 points, or 1%, to 25,983.94. It had 簡潔に been up 352 points.

The Nasdaq 合成物 climbed 126.55 points, or 1.7%, to 7,742.10. The Russell 2000 索引 of smaller companies 選ぶd up 10.85 points, or 0.7%, to 1,514.39.

Major 在庫/株 索引s in Europe also finished higher.

社債 prices rose, 押し進めるing 産する/生じるs lower, a 調印する that the market is worried about slower 経済成長. The 産する/生じる on the 10-year 財務省 fell to 2.08% from 2.12% on Thursday. That 傷つける banks, which rely on higher 産する/生じるs for 利益(をあげる) from 貸付金 利益/興味. Citigroup slid 1.2%.

Most other 部門s climbed Friday. 科学(工学)技術 在庫/株s led the gainers. Microsoft rose 2.8% and Apple 追加するd 2.7%. Health care companies and internet 在庫/株s were also の中で the largest gainers. Johnson & Johnson rose 1.4%, Facebook climbed 3% and Twitter 追加するd 3.7%.

Retailers notched solid 伸び(る)s, led by Foot Locker, which climbed 3.3%. Ross 蓄える/店s の近くにd 3.1% higher.

分析家s are more 確信して that the Fed is closer to cutting 率s as it 計器s the 最新の weak 雇用 data and downward 改正s for 以前 報告(する)/憶測d data. The Labor Department said U.S. 雇用者s 追加するd just 75,000 職業s last month, and also said 雇うing in March and April was not やめる as 強健な as 初めは 報告(する)/憶測d.

"The 株式市場s are banking on the Fed's ability to step in and save the day, as it has for much of the last 10年間," said Cliff Hodge, director of 投資s for Cornerstone Wealth.

The next 率 削減(する) could come as 早期に as July, he said, as the slide in 社債 産する/生じるs signals that 投資家s are 準備するing for slower 経済成長.

While 投資家s welcome the idea of a 率 削減(する), such a move would 示唆する that the central bank is worried about the economy, which would not be good for the labor market, said Sameer Samana, 上級の 全世界の market strategist at 井戸/弁護士席s Fargo 投資 学校/設ける.

"We would 見解(をとる) that as a sugar high as …に反対するd to what the market really needs ーするために make meaningful new highs driven by 根底となるs," Samana said. "特に today with the market now 支援する の近くに to 2,900, our 2 cents for 投資家s would be that the 危険 outweighs the reward."

投資家s were also 楽観的な about prospects for a U.S.-Mexico 貿易(する) 取引,協定. The U.S. is 均衡を保った to start 課すing 5% 関税s on Mexican goods Monday but both 味方するs are 交渉するing and マスコミ 報告(する)/憶測s have 示唆するd that the U.S. could consider 延期するing the 関税s.

Even with this week's 伸び(る)s, several 部門s have a ways to go before they (不足などを)補う the losses they 苦しむd last month as the 貿易(する) 論争s 増大するd.

The 科学(工学)技術 激しい Nasdaq is still 負かす/撃墜する 5.2% from its 記録,記録的な/記録する on May 3. Facebook and Google parent Alphabet dragged 負かす/撃墜する the internet-激しい communications 部門 over the past month. It's 負かす/撃墜する 7.5% from its April 29 high, the worst 減少(する) of any S&P 部門. 消費者-焦点(を合わせる)d 在庫/株s are 負かす/撃墜する 4.6%, with a large 部分 of companies depending on 中国 for 重要な 歳入.

一方/合間, 投資家s have bought 社債s, signaling their 期待 that the Fed would 削減(する) 率s. The 産する/生じる on the 10-year 財務省 is now 2.08%, 負かす/撃墜する from a の近くに of 2.48% on April 7. 産する/生じるs move inversely to 社債 prices.

On Friday, 仲買人s showed a hearty appetite for Beyond Meat, 運動ing its 株 39.3% higher, after the 工場/植物-based meat 製造者 (警官の)巡回区域,受持ち区域 塀で囲む Street's first 4半期/4分の1 財政上の 予測(する)s. The compan y also gave 投資家s a solid 歳入 予測(する) for the year. At around $138, Beyond Meat's 在庫/株 price is now more than five times higher than the $25 申し込む/申し出ing price of its May 2 初期の public 申し込む/申し出ing.

Barnes & Noble rose 11.1% after the last of the big 調書をとる/予約する retailers 発表するd its sale to a hedge 基金 for $476 million. Elliott 管理/経営 is 推定する/予想するd to 完全にする the buyout in the third 4半期/4分の1. The chain was 非難するd for the demise of 独立した・無所属 bookstores and was 最終的に laid low by the 転換 to online sales and アマゾン's rise.

Energy 未来s finished higher Friday. (判断の)基準 U.S. 天然のまま 伸び(る)d 2.7% to settle at $53.99 a バーレル/樽. Brent 天然のまま oil, the international 基準, の近くにd 2.6% higher at $63.29 a バーレル/樽.

卸売 ガソリン rose 1.8% to $1.74 per gallon. Heating oil climbed 2% to $1.82 per gallon. Natural gas 追加するd 0.6% to $2.34 per 1,000 立方(体)の feet.

Gold rose 0.3% to $1,346.10 per ounce, silver 追加するd 0.8% to $15.03 per ounce and 巡査 slid 0.9% to $2.63 per 続けざまに猛撃する.

The dollar fell to 108.15 Japanese yen from 108.44 yen on Thursday. The euro 強化するd to $1.1338 from $1.1273.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.