危機 攻撃する,衝突するs Lebanon's hospitals, の中で the best in 中東の

BEIRUT (AP) - Lebanon's hospitals, long considered の中で the best in the Middle East, are 割れ目ing under the country's 財政上の 危機, struggling to 支払う/賃金 staff, keep 器具/備品 running or even stay open まっただ中に a 殺到する in coronavirus 事例/患者s.

私的な hospitals, the engine of the health system, 警告する they may have to shut 負かす/撃墜する. Chronically underfunded public hospitals, which have led the fight against the ウイルス, 恐れる they will be 侵略(する)/超過(する).

Across the country, hospitals and doctors are 報告(する)/憶測ing 不足s in 決定的な 医療の 供給(する)s such as anesthesia 麻薬s and sutures. With 力/強力にする 削減(する)s that run through most of the day, they 注ぐ money into 燃料 for 発生させる人(物)s, and many are turning away 非,不,無-批判的な 事例/患者s to 保存する 資源s.

"The 状況/情勢 is really 壊滅的な, and we 推定する/予想する a total 崩壊(する) if the 政府 doesn´t come up with a 救助(する) 計画(する)," said Selim Abi Saleh, the 長,率いる of the 内科医s Union in northern Lebanon, one of the country´s poorest and most 居住させるd 地域s.

One of the country´s oldest and most prestigious university hospitals, the American University 医療の 中心, laid off hundreds of its staff last week 特記する/引用するing the "悲惨な" 明言する/公表する of the economy and 原因(となる)ing uproar and 関心.

医療の 施設s have let go of nurses and 減ずるd salaries, their 財政/金融s running 乾燥した,日照りの in part because they can´t collect millions 借りがあるd to them by the 明言する/公表する. Nearly a third of Lebanon´s 15,000 内科医s 目的(とする) to migrate or already have, a doctors´ union 公式の/役人 said, based on the number who have sought union 文書s they can use abroad to 証明する their 信任状.

A nurse checks a dialysis patient at a governmental ho
spital, in Tripoli, Lebanon, Thursday, July 16, 2020. Just as Lebanon faces a surge in coronavirus cases, hospitals are cracking under the country's financial crisis. They are struggling to pay staff, keep equipment running or even stay open amid shortages in key supplies like anesthesia and sutures. The health sector has long been one of the best in the Middle East, with its private hospitals drawing patients from around the region. But with dollars in short supply and the state unable to pay insurance bills, hospitals are having to turn away patients and close wards to cut costs. Public facilities, on the front line of the coronavirus fight, are too underfunded and understaffed to fill the gap. (AP Photo/Hussein Malla)

A nurse checks a 透析 患者 at a 政治の hospital, in Tripoli, Lebanon, Thursday, July 16, 2020. Just as Lebanon 直面するs a 殺到する in coronavirus 事例/患者s, hospitals are 割れ目ing under the country's 財政上の 危機. They are stru ggling to 支払う/賃金 staff, keep 器具/備品 running or even stay open まっただ中に 不足s in 重要な 供給(する)s like anesthesia and sutures. The health 部門 has long been one of the best in the Middle East, with its 私的な hospitals 製図/抽選 患者s from around the 地域. But with dollars in short 供給(する) and the 明言する/公表する unable to 支払う/賃金 保険 法案s, hospitals are having to turn away 患者s and の近くに 区s to 削減(する) costs. Public 施設s, on the 前線 line of the coronavirus fight, are too underfunded and understaffed to fill the gap. (AP Photo/Hussein Malla)

So far Lebanon has kept a 扱う on its pandemic 突発/発生, through strong lockdowns, 積極的な 実験(する)ing and a quick 返答, 大部分は by public hospitals. The country has 報告(する)/憶測d より小数の than 3,000 感染s and 41 deaths.

But with 事例/患者s rising, many in the field 恐れる the health 部門 can't 停止する under a 殺到する and a 財政上の 危機 より悪くするing every day.

Lebanon´s liquidity crunch has 手足を不自由にする/(物事を)損なうd the 政府´s ability to 供給する 燃料, electricity and basic services. The 不足 of dollars is gutting 輸入するs, 含むing 医療の 供給(する)s and 麻薬s.

Prices have spiraled, 失業 is above 30% and nearly half the 全住民 of 5 million now live in poverty.

私的な hospitals, which (不足などを)補う around 85% of the country´s 施設s, 現れるd 支配的な after the country's 残虐な 15-year civil war to become the pride of Lebanon's system, 製図/抽選 患者s from around the 地域 with 専攻するd services and 前進するd 外科s.

But the entire health 部門, like much of the country, has also run on political (v)策を弄する/(n)騎手ing and patronage in Lebanon´s sectarian system. 医療の practitioners say politics 決定する how much 支払い(額) from the 明言する/公表する 私的な hospitals receive while public 施設s remain understaffed.

The 保険 system, with 多重の health 基金s, is 大混乱/混沌とした, making collection difficult and ニュース報道 patchy. For years, 明言する/公表する 保険 基金s failed to reimburse hospitals. 私的な hospitals say they are 借りがあるd $1.3 b illion, some of it dating 支援する to 2011.

"We can´t fight COVID and at the same time keep looking behind our 支援するs to see whether I have enough 財政上の and 構成要素 資源s," said Firas Abiad, director general of Rafik Hariri University Hospital, the public hospital 主要な the coronavirus fight.

Abiad, who has won 賞賛する for his transparency in 扱うing the pandemic, is getting by with stop-gap 対策. When he raised alarm this month that the hospital was running out of 燃料, a 急ぐ of 私的な 寄付s flowed in. The 政府 誓約(する)d to 供給する 燃料 for public 施設s.

"I 疑問 anybody has any long-称する,呼ぶ/期間/用語 戦略," Abiad said. "We are doing it one fight at a time, and we are 生き残るing one day at a time."

財政/金融ing must be 優先, he said. "発生させる人(物)s can´t run on empty, without 燃料. Hospitals can´t run without 財政/金融ing."

大臣 of Health Hamad Hassan told The Associated 圧力(をかける) Monday he was counting on 政府 support to keep hospitals as a "red line." But he 勧めるd hospitals to do their part to 押し進める through the 危機.

"Hospitals have 投資するd in this 部門 for 40 years. Whoever has 投資するd that long should have the courage to 投資する for six months or a year to help his people and not give up on them," he said.

私的な hospitals´ struggles are 構内/化合物d by a banking 部門 危機 that has locked 負かす/撃墜する foreign 通貨 accounts and 複雑にするd 輸入するs and the 問題/発行するing of letters of credit.

In the northern village of Majdalaiya, the 明言する/公表する-of-the art, 100-bed Family 医療の 中心 hospital stood nearly empty last week. Its owner, oncologist Kayssar Mawad, said he had to shut 負かす/撃墜する one of the five 床に打ち倒すs to save costs.

Mawad has had to 辞退する 患者s with 明言する/公表する 保険. The 政府 already 借りがあるs him millions of dollars, he said.

"It has to be a life or death 状況/情勢," Mawad said. "This is not 維持できる."

He said in 最近の weeks, he 認める 20 患者s at most, while 扱う/治療するing others as outpatients to save cost s. His 施設 is 用意が出来ている to を取り引きする COVID-19 患者s but he said it won´t because it is too expensive.

"We don´t want to get to a Venezuela-シナリオ where we 診断する the 患者 but ask them to bring their own 薬/医学, food, and sheets," he said. "I hope we don´t get there."

There was only one baby in the hospital´s 13-bed neonatal 部隊. On the adults´ 床に打ち倒す, there were three 患者s.

One of them, an 83-year-old man 回復するing from arterial 外科, had to 支払う/賃金 out of pocket because his 私的な 保険 won't cover the room or the stent. If a brother hadn´t come from Germany to cover the costs, "he would have died," said his daughter, Mayada Qaddour.

The 32 public hospitals won't be able to fill the place of 私的な hospitals 脅すd with 終結, said Ahmad Moghrabi, chairman of Orange Nassau, Lebanon´s only 政府-run maternity hospital.

Moghrabi, now in his 70s, rebuilt the hospital in the northern city of Tripoli from scratch since he took it over in 2003, almost 全く through foreign 寄付s. Still, it relies on 明言する/公表する 基金s and 保険 支払い(額)s - both 極小の - so it has never been able to operate at 十分な capacity of 5,000 births a year.

Now 猛烈に short of 基金s and 燃料, the hospital has to juggle 優先s. It 一時停止するd its neonatal 部隊 to keep life-saving 透析 running.

"In 2020, (a hospital) can´t do without a neonatal 部隊," Moghrabi said. "With the 現在の circumstances in Lebanon, we are going 支援する to the 1960s, even その上の."

People leave the Family Medical Center, one of the private hospitals facing a financial crisis, in Majdalaiya village, north Lebanon, Thursday, July 16, 2020. Just as Lebanon faces
 a surge in coronavirus cases, hospitals are cracking under the country's financial crisis. They are struggling to pay staff, keep equipment running or even stay open amid shortages in key supplies like anesthesia and sutures. The health sector has long been one of the best in the Middle East, with its private hospitals drawing patients from around the region. But with dollars in short supply and the state unable to pay insurance bills, hospitals are having to turn away patients and close wards to cut costs. (AP Photo/Hussein Malla)

People leave the Family 医療の 中心, one of the 私的な hospitals 直面するing a 財政上の 危機, in Majdalaiya village, north Lebanon, Thursday, July 16, 2020. Just as Lebanon 直面するs a 殺到する in coronavirus 事例/患者s, hospitals are 割れ目ing under the country's 財政上の 危機. They are struggling to 支払う/賃金 staff, keep 器具/備品 running or even stay open まっただ中に 不足s in 重要な 供給(する)s like anesthesia and sutures. The health 部門 has long been one of the best in the Middle East, with its 私的な hospitals 製図/抽選 患者s from around the 地域. But with dollars in short 供給(する) and the 明言する/公表する unable to 支払う/賃金 保険 法案s, hospitals are having to turn away 患者s and の近くに 区s to 削減(する) costs. (AP Photo/Hussein Malla)

Nurses work at the neonatal intensive care unit, at Family Medical Center, a private hospital facing financial difficulties, in Majdalaiya village, north Lebanon, Thursday, July 16, 2020. Just as Lebanon faces a surge in coronavirus cases, hospitals are cracking under the country's financial crisis. They are struggling to pay staff, keep equipment running or even stay open amid shortages in key supplies like anesthesia and sutures. The health sector has long been one of the best in the Middle East, with its private hospitals drawing patients from around the region. But with dollars in short supply and the state unable to pay insurance bills, hospitals are having to turn away patients and close wards to cut costs. Public facilities, on the front line of the coronavirus fight, are too underfunded and understaffed to fill the gap. (AP Photo/Hussein Malla)

Nurses work at the neonatal 集中的な care 部隊, at Family 医療の 中心, a 私的な hospital 直面するing 財政上の difficulties, in Majdalaiya village, north Lebanon, Thursday, July 16, 2020. Just as Lebanon 直面するs a 殺到する in coronavirus 事例/患者s, hospitals are 割れ目ing under the country's 財政上の 危機. They are struggling to 支払う/賃金 staff, keep 器具/備品 running or even stay open まっただ中に 不足s in 重要な 供給(する)s like anesthesia and sutures. The health 部門 has long been one of the best in the Middle East, with its 私的な hospitals 製図/抽選 患者s from around the 地域. But with dollars in short 供給(する) and the 明言する/公表する unable to 支払う/賃金 保険 法案s, hospitals are having to turn away 患者s and の近くに 区s to 削減(する) costs. Public 施設s, on the 前線 line of the coronavirus fight, are too underfunded and understaffed to fill the gap. (AP Photo/Hussein Malla)

A patient is comforted by a relative, at Family Medical Center, a private hospital facing a financial crisis, in Majdalaiya village, north Lebanon, Thursday, July 16, 2020. Just as Lebanon faces a surge in coronavirus cases, hospitals are cracking under the country's financial crisis. They are struggling to pay staff, keep equipmen
t running or even stay open amid shortages in key supplies like anesthesia and sutures. The health sector has long been one of the best in the Middle East, with its private hospitals drawing patients from around the region. But with dollars in short supply and the state unable to pay insurance bills, hospitals are having to turn away patients and close wards to cut costs. (AP Photo/Hussein Malla)

A 患者 is 慰安d by a 親族, at Family 医療の 中心, a 私的な hospital 直面するing a 財政上の 危機, in Majdalaiya village, north Lebanon, Thursday, July 16, 2020. Just as Lebanon 直面するs a 殺到する in coronavirus 事例/患者s, hospitals are 割れ目ing under the country's 財政上の 危機. They are struggling to 支払う/賃金 staff, keep 器具/備品 running or even stay open まっただ中に 不足s in 重要な 供給(する)s like anesthesia and sutures. The health 部門 has long been one of the best in the Middle East, with its 私的な hospitals 製図/抽選 患者s from around the 地域. But with dollars in short 供給(する) and the 明言する/公表する unable to 支払う/賃金 保険 法案s, hospitals are having to turn away 患者s and の近くに 区s to 削減(する) costs. (AP Photo/Hussein Malla)

Oncologist  Kayssar Mawad owner of Family Medical Center, a private hospital facing financial difficulties, in Majdalaiya village, north Lebanon, Thursday, July 16, 2020. The state-of-the art, 100-bed hospital stood nearly empty last week. Mawad, said he had to shut down one of the five floors to save costs. With dollars in short supply and the state unable to pay insurance bills, hospitals are having to turn away patients and close wards to cut costs. (AP Photo/Hussein Malla)

Oncologist Kayssar Mawad owner of Family 医療の 中心, a 私的な hospital 直面するing 財政上の difficulties, in Majdalaiya village, north Lebanon, Thursday, July 16, 2020. The 明言する/公表する-of-the art, 100-bed hospital stood nearly empty last week. Mawad, said he had to shut 負かす/撃墜する one of the five 床に打ち倒すs to save costs. With dollars in short 供給(する) and the sta te unable to 支払う/賃金 保険 法案s, hospitals are having to turn away 患者s and の近くに 区s to 削減(する) costs. (AP Photo/Hussein Malla)

People gather at the entrance of the Orange Nassau Governmental Hospital, in Tripoli, Lebanon, Thursday, July 16, 2020. Just as Lebanon faces a surge in coronavirus cases, hospitals are cracking under the country's financial crisis. The health sector has long been one of the best in the Middle East, with its private hospitals drawing patients from around the region. But with dollars in short supply and the state unable to pay insurance bills, hospitals are having to turn away patients and close wards to cut costs. Public facilities, on the front line of the coronavirus fight, are too underfunded and understaffed to fill the gap. (AP Photo/Hussein Malla)

People gather at the 入り口 of the Orange Nassau 政治の Hospital, in Tripoli, Lebanon, Thursday, July 16, 2020. Just as Lebanon 直面するs a 殺到する in coronavirus 事例/患者s, hospitals are 割れ目ing under the country's 財政上の 危機. The health 部門 has long been one of the best in the Middle East, with its 私的な hospitals 製図/抽選 患者s from around the 地域. But with dollars in short 供給(する) and the 明言する/公表する unable to 支払う/賃金 保険 法案s, hospitals are having to turn away 患者s and の近くに 区s to 削減(する) costs. Public 施設s, on the 前線 line of the coronavirus fight, are too underfunded and understaffed to fill the gap. (AP Photo/Hussein Malla)

Neonatal intensive care unit nurses checks newborn babies, at a governmental hospital, in Tripoli, north of Lebanon, Thursday, July 16, 2020. Just as Lebanon faces a surge in coronavirus cases, hospitals are cracking under the country's financial crisis. The health sector has long been one of the best in the Middle East. But with dollars in short supply and the state unable to pay insurance bills, hospitals are having to turn away patients and close wards to cut costs. Public facilities, on the front line of the coronavirus fight, are too underfunded and understaffed to fill the gap. (AP Photo/Hussein Malla)

Neonatal 集中的な care 部隊 nurses checks newborn babies, at a 政治の hospital, in Tripoli, north of Lebanon, Thursday, July 16, 2020. Just as Lebanon 直面するs a 殺到する in coronavirus 事例/患者s, hospitals are 割れ目ing under the country's 財政上の 危機. The health 部門 has long been one of the best in the Middle East. But with dollars in short 供給(する) and the 明言する/公表する unable to 支払う/賃金 保険 法案s, hospitals are having to turn away 患者s and の近くに 区s to 削減(する) costs. Public 施設s, on the 前線 line of the coronavirus fight, are too underfunded and understaffed to fill the gap. (AP Photo/Hussein Malla)

Wheelchairs sit empty at the dialysis waiting room, of a governmental hospital, in Tripoli, Lebanon, Thursday, July 16, 2020. Just as Lebanon faces a surge in coronavirus cases, hospitals are cracking under the country's financial crisis. They are struggling to pay staff, keep equipment running or even stay open amid shortages in key supplies. With dollars in short supply and the state unable to pay insurance bills, hospitals are having to turn away patients and close wards to cut costs. Public facilities, on the front line of the coronavirus fight, are too underfunded and understaffed to fill the gap. (AP Phot
o/Hussein Malla)

車椅子s sit empty at the 透析 waiting room, of a 政治の hospital, in Tripoli, Lebanon, Thursday, July 16, 2020. Just as Lebanon 直面するs a 殺到する in coronavirus 事例/患者s, hospitals are 割れ目ing under the country's 財政上の 危機. They are struggling to 支払う/賃金 staff, keep 器具/備品 running or even stay open まっただ中に 不足s in 重要な 供給(する)s. With dollars in short 供給(する) and the 明言する/公表する unable to 支払う/賃金 保険 法案s, hospitals are having to turn away 患者s and の近くに 区s to 削減(する) costs. Public 施設s, on the 前線 line of the coronavirus fight, are too underfunded and understaffed to fill the gap. (AP Photo/Hussein Malla)

Selim Abi Saleh, head of the Physicians Union in northern Lebanon, one of the country's poorest and most populated regions, gives an interview
 to The Associated Press, in Tripoli, north of Lebanon, Thursday, July 16, 2020. Just as Lebanon faces a surge in coronavirus cases, hospitals are cracking under the country's financial crisis. They are struggling to pay staff, keep equipment running or even stay open. The health sector has long been one of the best in the Middle East, with its private hospitals drawing patients from around the region. But with dollars in short supply and the state unable to pay insurance bills, hospitals are having to turn away patients and close wards to cut costs. (AP Photo/Hussein Malla)

Selim Abi Saleh, 長,率いる of the 内科医s Union in northern Lebanon, one of the country's poorest and most 居住させるd 地域s, gives an interview to The Associated 圧力(をかける), in Tripoli, north of Lebanon, Thursday, July 16, 2020. Just as Lebanon 直面するs a 殺到する in coronavirus 事例/患者s, hospitals are 割れ目ing under the country's 財政上の 危機. They are struggling to 支払う/賃金 staff, keep 器具/備品 running or even stay open. The health 部門 has long been one of the best in the Middle East, with its 私的な hospitals 製図/抽選 患者s from around the 地域. But with dollars in short 供給(する) and the 明言する/公表する unable to 支払う/賃金 保険 法案s, hospitals are having to turn away 患者s and の近くに 区s to 削減(する) costs. (AP Photo/Hussein Malla)

Lebanese Minister of Health Hamad Hassan, gives an interview to The Associated Press, in Beirut, Lebanon, Monday, July 20, 2020. Just as Lebanon faces a surge in coronavirus cases, hospitals are cracking under the country's financial crisis. They are struggling to pay staff, keep equipment running or even stay open. With dollars in short supply and the state unable to pay insurance bills, hospitals are having to turn away patients and close wards to cut costs. Public facilities, on the front line of the coronavirus fight, are too underfunded and understaffed to fill the gap. (AP Photo/Hussein Malla)

Lebanese 大臣 of Health Hamad Hassan, gives an interview to The Associated 圧力(をかける), in Beirut, Lebanon, Monday, July 20, 2020. Just as Lebanon 直面するs a 殺到する in coronavirus 事例/患者s, hospitals are 割れ目ing under the country's 財政上の 危機. They are struggling to 支払う/賃金 staff, keep 器具/備品 running or even stay open. With dollars in short 供給(する) and the 明言する/公表する unable to 支払う/賃金 保険 法案s, hospitals are having to turn away 患者s and の近くに 区s to 削減(する) costs. Public 施設s, on the 前線 line of the coronavirus fight, are too underfunded and understaffed to fill the gap. (AP Photo/Hussein Malla)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.