Kuwait police: man rearrested after 殺人,大当り woman on 保釈(金)

DUBAI, 部隊d Arab 首長国s (AP) - Police in Kuwait rearrested a man who they said fatally stabbed a woman after his 解放(する) on 保釈(金), a 事例/患者 that 点火(する)d 普及した 乱暴/暴力を加える in the tiny 湾 Arab country on Wednesday.

The man snatched the woman from her car on the 主要道路 and brought her to an "unknown 目的地" where he stabbed her in the heart, the 省 of 内部の 発表するd late Tuesday, without identifying the 嫌疑者,容疑者/疑う. Her bleeding 団体/死体 was later 設立する outside a hospital south of Kuwait City.

当局 said that within hours they apprehended the man, who they 報道によれば first 拘留するd on いやがらせ 告発(する),告訴(する)/料金s brought by the 犠牲者's family.

(映画の)フィート数 of the 犠牲者´s distraught sister, 叫び声をあげるing that she had 通知するd 当局 of the menace the man 提起する/ポーズをとるd, spread like wildfire on social マスコミ. "I told you again and again he would kill her, and now she´s dead!" she cries. Before long, the 犠牲者´s 指名する, Farah Hamza Akbar, became one of the most popular hashtags on Twitter in the 保守的な sheikhdom.

Kuwait´s 合法的な code ますます has come under 解雇する/砲火/射撃 from 行動主義者s, who say such 殺人,大当りs are ありふれた in the country にもかかわらず years of 決起大会/結集させるing against them. A man who catches his wife or sister committing 姦通 and kills her, for instance, would 直面する a 最大限 of three years in 刑務所,拘置所 for what is 分類するd as a 軽罪.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.