Raab and Patel use Tory 会議/協議会 to 始める,決める out 対策 to 取り組む 罪,犯罪

上級の Tories will 焦点(を合わせる) on 法律 and order 問題/発行するs in the wake of 抗議するs on motorways and the 残虐な 殺人 of Sarah Everard.

司法(官) 長官 Dominic Raab will use his 会議/協議会 speech in Manchester to 発表する a major 拡大 in the number of 違反者/犯罪者s wearing tags, while Home 長官 Priti Patel will give その上の 詳細(に述べる)s of new 力/強力にするs to 取り組む 絶縁する Britain 抗議する人s.

Ms Patel will also use her 保守的な Party 会議/協議会 演説(する)/住所 to 発表する a £15 million 拡大 in 実験(する)ing 嫌疑者,容疑者/疑うs for 麻薬s on 逮捕(する), which could lead them to 存在 given 治療 for their 中毒s.

Mr Raab ? who was demoted to 司法(官) 長官 in September’s 改造(する) ? will use his speech to say that more than 25,000 犯罪のs will be fitted with ankle tags as part of a £183 million 計画(する) to 拡大する the use of electronic 監視するing to 削減(する) 罪,犯罪.

It will 含む 10,000 prolific thieves, 夜盗,押し込み強盗s and robbers 存在 fitted with GPS tags as they come out of 刑務所,拘置所 and around 3,500 high-危険 国内の abusers also having their どの辺に 監視するd in this way.

More than 12,000 違反者/犯罪者s will be 支配するd to wearing sobriety tags to watch their alcohol 消費.

The 基金ing will see the number of people tagged at any one time rise from around 13,500 this year to around 25,000 by 2025.

Mr Raab will also 始める,決める out a £90 million 計画(する) to 増加する community work carried out by 犯罪のs to around eight million hours a year which will look to 新採用する 500 more 未払いの 監督者s and 焦点(を合わせる) on きれいにする up streets and other open spaces.

The 司法(官) 長官 is 推定する/予想するd to say: “This major 増加する in high-tech GPS tagging will see us 主要な the world in using 科学(工学)技術 to fight 罪,犯罪 and keep 犠牲者s 安全な.

“From 取り組むing alcohol-fuelled 暴力/激しさ and 押し込み強盗 to 保護するing 国内の 乱用 犠牲者s, we are developing tags to make our streets and communities safer.”

The GPS tagging 事業/計画(する) started in April and was 拡大するd to half of England and むちの跡s last week.

The 操縦する could be rolled out 全国的な, if it is 設立する to be successful at cutting 罪,犯罪 and helping police catch 違反者/犯罪者s.

犯罪のs in England who commit drink-fuelled 罪,犯罪s can be 要求するd to wear ankle tags that 監視する their sweat for alcohol every 30 minutes.

They have been ordered for more than 1,500 違反者/犯罪者s serving community 宣告,判決s since they were rolled out a year ago.

Mr Raab is also 推定する/予想するd to use his 会議/協議会 speech to 繰り返し言う that his “number one 優先” is to 保護する women and girls, 同様に as to 輪郭(を描く) his 見通し for 改革(する)ing the Human 権利s 行為/法令/行動する.

In the wake of the 殺人 of Ms Everard at the 手渡すs of police officer Wayne Couzens and the death of Sabina Nessa, he is 推定する/予想するd to 約束 to “transform” the way the 司法(官) system 扱う/治療するs 暴力/激しさ against women and make the streets safer so that “women can walk home at night, without having to look over their shoulder”.

一方/合間 the Home 長官 will say those 的ing women and girls will “feel the 十分な 軍隊 of the 法律” upon them.

She is scheduled to say: “Such unconscionable 罪,犯罪s and 行為/法令/行動するs of 暴力/激しさ against women and girls have no place in our society. And that is why I have redoubled my 成果/努力s to 確実にする women and girls feel safer.”

She will 確認する 計画(する)s for tougher 力/強力にするs against the likes of 絶縁する Britain and 絶滅 反乱.

Ms Patel is 準備するing to 発表する an 増加する in the 最大限 刑罰,罰則s for 混乱に陥れる/中断させるing a motorway, while also criminalising 干渉,妨害 with major roads, 鉄道s and the 圧力(をかける).

The Home Office will also give the police and 法廷,裁判所s new 力/強力にするs to を取り引きする the “small 少数,小数派 of 違反者/犯罪者s” who are “意図” on travelling around the country with the 目的(とする) of “原因(となる)ing disruption and 悲惨 across our communities”.

Ms Patel will also tell 行動主義者s there is “no 推論する/理由” for an 亡命 探検者 to cross the Channel from フラン as she 新たにするs her 公約する to contr ol the flow of small boats arriving into the UK.

There is an 現在進行中の 列/漕ぐ/騒動 with the French over 成果/努力s to 取り組む the crossings, but Ms Patel will say: “We make no 陳謝 for 安全な・保証するing our 国境s and 調査するing all possible 選択s to save lives by ending these horrific 旅行s.”

On 麻薬s 政策, Ms Patel will 始める,決める out extra 基金ing for police in England and むちの跡s to 実験(する) 嫌疑者,容疑者/疑うs on 逮捕(する) for 罪,犯罪s 含むing 麻薬s offences, 詐欺 and 窃盗.

She will also 発表する five 操縦する areas will be given extra 力/強力にするs to 実験(する) 嫌疑者,容疑者/疑うs 逮捕(する)d on 疑惑 of 罪,犯罪s beyond the usual “誘発する/引き起こす” offences.

The other main (衆議院の)議長 in the 会議/協議会 議会 will be Health 長官 Sajid Javid.

The Times 報告(する)/憶測d that he is 準備するing new 力/強力にするs to 掴む 支配(する)/統制する of 貧しく 成し遂げるing hospitals and 解雇(する) 経営者/支配人s who fail to (疑いを)晴らす NHS backlogs.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.