`Gender 批判的な´ barrister (人命などを)奪う,主張するs she lost work for …に反対するing Stonewall 計画/陰謀

A barrister who is 告訴するing an LGBTQ charity and her 議会s over (人命などを)奪う,主張するs that her gender 見解(をとる)s were 差別するd against said she was 奪うd of work for …に反対するing an 雇用者 多様制 計画/陰謀, によれば 合法的な 文書s.

Allison Bailey (人命などを)奪う,主張するs she saw the 量 of work she was asked to 請け負う 減少(する) off after 発言する/表明するing 関心s, によれば the 開始 骸骨/概要 argument 現在のd to a 法廷.

The 文書 輪郭(を描く)d how Ms Bailey, who 設立するd gender-批判的な (選挙などの)運動をする group LGB 同盟, …に反対するd the 採択 of the Stonewall 多様制 支持する/優勝者s 計画/陰謀 by her 雇用者, Garden 法廷,裁判所 議会s, in December 2018.

によれば the argument, she 示唆するd the charity was complicit in a “(選挙などの)運動をする of いやがらせ” against people who question “trans self-ID ideology”, a viewpoint which lawyers said 原因(となる)d a “strong 消極的な reaction at the most 上級の level” within the 議会s.

Her 合法的な team 追加するd how, over the に引き続いて year, she saw “a 相当な 削減 in the 質 and 量 of work for which she was clerked, which cannot be adequately explained by other factors”.

によれば the 文書, the 議会s later 開始する,打ち上げるd an 調査 into a number of (民事の)告訴s made に引き続いて a tweet on October 22 2019, in which Ms Bailey 発表するd the 開始する,打ち上げる of the LGB 同盟 and said “gender extremism is about to 会合,会う its match”.

The 議会s also replied to a number of tweets from other 使用者s, 説 that “her 見解(をとる)s are 表明するd in a personal capacity and do not 代表する a position 可決する・採択するd by Garden 法廷,裁判所”, the 文書 明らかにする/漏らすd.

Ms Bailey is also said to (人命などを)奪う,主張する Stonewall tried to 説得する Garden 法廷,裁判所 to 削減(する) its 協会s with her over her support of gender-批判的な beliefs after two tweets in September and October 2019, which criticised the charity.

In the first, she said Stonewall had 雇うd Morgan Page, an 行動主義者 and writer who she 述べるd as “a male-団体/死体d person who ran workshops with t he 単独の 目的(とする) of coaching 異性愛の men who identify as lesbians on how they can coerce young lesbians into having sex with them”.

In the second, she thanked a Sunday Times 新聞記者/雑誌記者 for “報告(する)/憶測ing on the appalling levels of 脅迫, 恐れる and coercion that are 運動ing the @stonewalluk trans self-ID 協議事項”.

によれば her 合法的な team’s 開始 argument, Stonewall subsequently submitted a (民事の)告訴 which said “for Garden 法廷,裁判所 議会s to continue associating” with Ms Bailey, puts the organisation “in a difficult position”, before 明言する/公表するing “I 信用 that you will do what is 権利 and stand in 団結 with trans people.”

Her lawyers said: “The only possible 解釈/通訳 of the 声明… is that the 結果 sought was for Garden 法廷,裁判所 to 中止する ‘associating’ with the claimant.”

Another 開始 声明 供給(する)d to the 法廷 by Garden 法廷,裁判所’s 合法的な team 明言する/公表するd Ms Bailey was asked to 除去する the tweets as a result of the 調査 but 辞退するd, after which no その上の 活動/戦闘 was taken against her.

It 追加するd there was “not one shred of 証拠” to 示唆する she was 奪うd of work.

The LGB 同盟 has 以前 said there is a 衝突 between the 権利s of lesbian, gay and bisexual people, and transgender people.

Gender-批判的な beliefs 含む that sex is 生物学の and immutable, and that the word “woman” is defined as “adult human 女性(の)”.

Ms Bailey is 告訴するing both Stonewall and Garden 法廷,裁判所 for 差別, and has raised more than £495,000 to 基金 her 合法的な 事例/患者.

The 法廷 continues.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.