Europe´s big clubs 勧めるd to put fans first ahead of 支持する/優勝者s League 改革(する)

Europe’s big clubs were again 勧めるd to put fans first on Sunday ahead of a big week of 会談 on 支持する/優勝者s League 改革(する).

A 提案 to 許す two teams the safety 逮捕する of a place in the new 36-team league 段階 of the tournament 地位,任命する-2024 based on their historic European 業績/成果 has 直面するd long-standing 対立 from the continent’s 国内の leagues and from 支持者s’ groups.

They argue that 資格 should be 単独で based on 国内の 業績/成果 rather than coefficient 最高位の, with the leagues’ 論争 存在 that those two places should be awarded to countries whose league 勝利者s do not automatically qualify.

The European Club 協会 (ECA) supports the 提案 to 収容する/認める two teams based on the coefficient, and one of its 副/悪徳行為-chairmen, Aki Riihilahti, said in March that he felt it was “fair” and that it “追加するd value” to the 競争.

Bayern Munich 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある Oliver Kahn is also on the ECA (n)役員/(a)執行力のある board, but he 長,率いるs into Monday afternoon’s board 会合 in Madrid with his club’s 支持者s making fresh calls to abandon the coefficient 位置/汚点/見つけ出すs.

旗,新聞一面トップの大見出し/大々的に報道するs were 陳列する,発揮するd at Bayern’s Bundesliga match against Stuttgart 警告? “wild cards 土台を崩す the 正直さ of the 競争”, and attacking the 提案するd 増加する in group 段階 games from six to 10.

A その上の 旗,新聞一面トップの大見出し/大々的に報道する 明言する/公表するd: “Football for millions of fans, not billions of euro.”

UEFA’s (n)役員/(a)執行力のある 委員会 is 会合 in Vienna on Tuesday and there remains an 期待 within European football’s 治める/統治するing 団体/死体 that the 形態/調整 of the continent’s club 競争s from 2024 onwards will be rubber-stamped then.

However, sources の近くに to the 会談 have told the PA news 機関 that new, different 選択s 関心ing 資格 are 存在 looked at, which may mean UEFA cannot 現在の the final 判型 by Tuesday.

に引き続いて the ECA board 会合 in Madrid, there will be a 会合 of UEFA’s club 競争s 委員会 on Tuesday morning ahead of the ExCo.

If no 協定 is reached on Tuesday, one 選択 might be to call a その上の ExCo 会合 to 同時に起こる/一致する with this season’s 支持する/優勝者s League final in Paris.

Certainly, the 決定/判定勝ち(する) does need to be taken 速く with marketing companies already in discussions over selling the 権利s. The 権利s are 存在 sold as part of a 共同の 投機・賭ける between the ECA and UEFA, with the former’s chairman, Nasser Al Khelaifi, 推定する/予想するing a 歳入 jump of almost 40 per cent in the 2024-27 cycle compared to the 2021-24 one.

歳入 of five billion US dollars (£3.8bn) per season, up from 3.6bn US dollars (£2.7bn) per season in the 現在の cycle, has been 事業/計画(する)d.

Europe’s 国内の leagues remain 確信して UEFA will make the “wise 決定/判定勝ち(する)” and 減少(する) the coefficient 提案 and also change tack on the calendar too, and 限界 the 増加する in group 段階 matches to eight.

Claus Thomsen, the chairman of the 管理/経営 board of the umbrella group European Leagues, which 含むs the 首相 League の中で its 会員の地位, said last month he thought “ありふれた ground” could be 設立する with UEFA.

Last month UEFA 是認するd a 嘆願(書) called ‘勝利,勝つ It On the Pitch’ 始める,決める up by Football 支持者s Europe, and its 大統領,/社長 Aleksander Ceferin has 繰り返して 称讃するd the 役割 played by fans in 沈むing the 最高の League last year.

On April 19 last year ? hours after 12 clubs 発表するd the 形式 of the 最高の League ? UEFA’s (n)役員/(a)執行力のある 委員会 認可するd the new 判型 for the 支持する/優勝者s League to very little ファンファーレ/誇示.

Within that was 準備/条項 for two teams to qualify 経由で coefficient, 供給するd they had done enough to qualify for one of Europe’s other two club 競争s.

事前の to that ExCo 決定/判定勝ち(する), the leagues argued that created the 危険 of teams ‘leapfrogging’ 味方するs better placed in the 国内の (米)棚上げする/(英)提議する into the 支持する/優勝者s League. Since the 最高の League fiasco, the 審議 around 支持する/優勝者s League 判型 has 再開するd.

The 最新の 提案 除去するd the 脅し of leapfrogging by only 許すing teams to qualify 経由で coefficient if they had finished 直接/まっすぐに outside the 支持する/優勝者s League 資格 位置/汚点/見つけ出すs, but it is still …に反対するd by the leagues and fans’ groups.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.