Delighted Queen leads Jubilee 祝賀s at beacon lighting and on balcony

The Queen has symbolically led the lighting of the 主要な/長/主犯 Platinum Jubilee beacon in a みごたえのある end to the first day of historic 国家の 記念s celebrating her 70-year-統治する.

The 君主’s late-night 外見 at Windsor 城 一連の会議、交渉/完成するd off the start to joyful festivities which saw the Queen take to the Buckingham Palace balcony surrounded by her family.

But it was also 発表するd the 長,率いる of 明言する/公表する would 行方不明になる a 国家の Service of Thanksgiving at St Paul’s Cathedral in London on Friday after experiencing “不快” during Thursday’s events.

一方/合間, the Duke of Cambridge was at Buckingham Palace on Thursday night to play his part in the 二重の 儀式, lighting another beacon in London.

The 主要な/長/主犯 beacon is the 69ft tall Tree of Trees sculpture, featuring 350 British-grown trees, which towers over the palace.

Created by British designer Thomas Heatherwick, the living 創造 反映するs the 工場/植物ing of more than a million jubilee trees as part of the Queen’s Green Canopy (QGC) 率先 to 示す 70 years of the 君主’s 統治する, and is illuminated with 3,500 festoon lights.

The Buckingham Palace and Windsor beacons were two of more than 2,000 around the UK and the 連邦/共和国, 含むing the Tower of London, Windsor 広大な/多数の/重要な Park, Hillsborough 城, the Queen’s 広い地所s of Sandringham and Balmoral, and on 最高の,を越す of the UK’s four highest 頂点(に達する)s.

Beacons were lit at towns and cities across Northern Ireland 含むing at Titanic Belfast and St Columb’s Cathedral in Londonderry, while in Scotland, a beacon was lit at Edinburgh 城 as a piper played a tune written for the occasion.

Earlier in the day cheeky Prince Louis stole the show on the palace’s famous frontage as he covered his ears with his 手渡すs and let out a howl of excitement as a flypast roared 総計費.

The four-year-old stood next to the Queen, known affectionately as “Gan Gan” to the Cambridge children, as she le aned 負かす/撃墜する to talk to her 広大な/多数の/重要な-grandson, pointing out things of 利益/興味

Thousands of 支持者s packed on to The 商店街 in the June 日光, 爆発するing in 元気づけるs for the nation’s longest 統治するing 君主, with the smiling Queen delighted at the 愛国的な scenes.

Hours later, the 96-year-old 君主 現れるd to a ファンファーレ/誇示 of trumpeters at her Berkshire home.

In the special 二重の 儀式 with her grandson the Duke of Cambridge, who was 22 miles away at the palace, the Queen touched the 連邦/共和国 of Nations Globe to 誘発する/引き起こす the lighting of the 主要な/長/主犯 beacon outside her London home.

Lights chased along the Quadrangle に向かって Windsor’s famous 一連の会議、交渉/完成する Tower, before travelling up the 21-metre living Tree of Trees, illuminating the sculpture which towered above the palace.

The beacon formed the 焦点の point for a chain of more than 3,500 炎上ing 尊敬の印s, which criss-crossed the nation and the 連邦/共和国 in the Queen’s honour.

The Queen earlier made two 外見s on the palace balcony.

She joined her cousin the Duke of Kent to take a salute of her 兵士s returning from 軍隊/機動隊ing the Colour, after the Prince of むちの跡s deputised for her on the parade ground.

Then she re-現れるd, wearing sunglasses, to watch the six-minute flypast of more than 70 航空機, 含むing 15 RAF 台風s in the 形式 of the number 70.

Dressed in a dusky dove blue Angela Kelly coat which she wore for her 公式の/役人 Jubilee portrait, and matching hat, the Queen, who has mobility 問題/発行するs, was 持つ/拘留するing a walking stick and wearing the Guards’ Badge on her coat.

Eighteen 王室のs 含むing the 長,率いる of 明言する/公表する stepped out for the flypast, with Charles, the Duchess of Cornwall, the Duke and Duchess of Cambridge and their three children Prince George, Princess Charlotte and Louis 側面に位置するing the 君主.

The (人が)群がるs had been 扱う/治療するd to the sight of the Cambridge youngsters waving in their first carriage 行列, joined by proud parent Kate and their step-grandmother Camill a.

It is understood the Queen is 行方不明の Friday’s thanksgiving service after she experienced episodic mobility 問題/発行するs during Thursday’s 祝賀s.

In a 声明, Buckingham Palace said the Queen “大いに enjoyed” her birthday parade and flypast in London but “did experience some 不快”.

The 声明 said: “Taking into account the 旅行 and activity 要求するd to 参加する in tomorrow’s 国家の Service of Thanksgiving at St Paul’s Cathedral, Her Majesty, with 広大な/多数の/重要な 不本意, has 結論するd that she will not …に出席する.”

It is understood the 決定/判定勝ち(する) was considered 残念な but sensible 予定 to the length of the 旅行 and time 伴う/関わるd and the physical 需要・要求するs the service would 要求する.

The Duke and Duchess of Sussex were の中で the guests who watched 軍隊/機動隊ing the Colour at Horse Guards from inside the Duke of Wellington’s former office, overlooking the parade ground.

They stayed out of the limelight and joined more than 30 王室のs 含むing Camilla and Kate and the Queen’s 延長するd family 含むing all of her grandchildren.

But there was no place for the Sussexes, who 原因(となる)d a 危機 by quitting as 上級の 王室のs, or the Queen’s 不名誉d second son the Duke of York on the palace balcony.

The Queen decided to 限界 it to working members of the family, her Cambridge 広大な/多数の/重要な-grandchildren and two youngest grandchildren.

As the four days of 祝賀s continue, Andrew is to also 行方不明になる Friday’s service of thanksgiving at St Paul’s after catching Covid.

On the balcony with the Queen were: the Duke and Duchess of Gloucester, Princess Alexandra, the Duke of Kent, 副/悪徳行為 海軍大将 Sir Tim Laurence, the Princess 王室の, Charles and Camilla, the Cambridges, the Earl and Countess of Wessex and their children Viscount Severn and Lady Louise Windsor.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.