Delighted Queen leads first day of Jubilee at beacon lighting and on balcony

The Queen has symbolically led the lighting of the 主要な/長/主犯 Platinum Jubilee beacon in a みごたえのある end to the first day of historic 国家の 記念s celebrating her 70-year-統治する.

The 君主’s late-night 外見 at Windsor 城 一連の会議、交渉/完成するd off the start to joyful festivities which saw the Queen take to the Buckingham Palace balcony surrounded by her family.

But it was also 発表するd the 長,率いる of 明言する/公表する would 行方不明になる a 国家の service of thanksgiving at St Paul’s Cathedral in London on Friday after experiencing “不快” during Thursday’s events.

In a 声明, Buckingham Palace said the Queen “大いに enjoyed” her 軍隊/機動隊ing birthday parade, but taking into account the 旅行 and activity 要求するd to 参加する, she had reluctantly decided not to …に出席する the service the next day.

Hours later, she 決起大会/結集させるd as planned to 参加する a special 二重の beacon-lighting 儀式 with the Duke of Cambridge.

William watched his grandmother on a large 審査する in 前線 of Buckingham Palace, while the Queen 誘発する/引き起こすd the lighting of the 主要な/長/主犯 beacon ? a 69ft tall Tree of Trees sculpture outside her London 住居 ? from Windsor.

The Queen touched the 連邦/共和国 of Nations Globe to start the lighting of the main beacon 22 miles away.

Lights chased along the Quadrangle に向かって Windsor’s famous 一連の会議、交渉/完成する Tower, before travelling up the 21-metre Tree of Trees, made up of 350 saplings, illuminating the sculpture which towered above the palace, watched by William.

The palace beacon was one of more than 3,500 around the UK and the 連邦/共和国, 含むing the Tower of London, Windsor 広大な/多数の/重要な Park, Hillsborough 城, the Queen’s 広い地所s of Sandringham and Balmoral, and on 最高の,を越す of the UK’s four highest 頂点(に達する)s.

炎上ing 尊敬の印s were lit at towns and cities across Northern Ireland 含むing at Titanic Belfast and St Columb’s Cathedral in Londonderry, while in Scotland, a beacon was 始める,決める 燃えて at Edin burgh 城 as a piper played.

Earlier in the day cheeky Prince Louis stole the show on the palace’s famous frontage as he covered his ears with his 手渡すs and let out a howl of excitement as a flypast roared 総計費.

The four-year-old stood next to the Queen, known affectionately as “Gan Gan” to the Cambridge children, as she leaned 負かす/撃墜する to talk to her 広大な/多数の/重要な-grandson, pointing out things of 利益/興味

Thousands of 支持者s packed on to The 商店街 in the June 日光, 爆発するing in 元気づけるs for the nation’s longest 統治するing 君主, with the smiling Queen delighted at the 愛国的な scenes.

The Queen made two 外見s on the palace balcony.

She joined her cousin the Duke of Kent to take a salute of her 兵士s returning from 軍隊/機動隊ing the Colour, after the Prince of むちの跡s deputised for her on the parade ground.

Then she re-現れるd, wearing sunglasses, to watch the six-minute flypast of more than 70 航空機, 含むing 15 RAF 台風s in the 形式 of the number 70.

Dressed in a dusky dove blue Angela Kelly coat which she wore for her 公式の/役人 Jubilee portrait, and matching hat, the Queen, who has mobility 問題/発行するs, was 持つ/拘留するing a walking stick and wearing the Guards’ Badge on her coat.

Eighteen 王室のs 含むing the 長,率いる of 明言する/公表する stepped out for the flypast, with Charles, the Duchess of Cornwall, the Duke and Duchess of Cambridge and their three children Prince George, Princess Charlotte and Louis 側面に位置するing the 君主.

The (人が)群がるs had been 扱う/治療するd to the sight of the Cambridge youngsters waving in their first carriage 行列, joined by proud parent Kate and their step-grandmother Camilla.

The Duke and Duchess of Sussex were の中で the guests who watched 軍隊/機動隊ing the Colour at Horse Guards from inside the Duke of Wellington’s former office, overlooking the parade ground.

They stayed out of the limelight and joined more than 30 王室のs 含むing Camilla and Kate and the Queen’s 延長するd family 含むing all of her grandchildren.

But there was no place for the Sussexes, who 原因(となる)d a 危機 by quitting as 上級の 王室のs, or the Queen’s 不名誉d second son the Duke of York on the palace balcony.

The Queen decided to 限界 it to working members of the family, her Cambridge 広大な/多数の/重要な-grandchildren and two youngest grandchildren.

As the four days of 祝賀s continue, Andrew is to also 行方不明になる Friday’s service of thanksgiving at St Paul’s after catching Covid.

On the balcony with the Queen were: the Duke and Duchess of Gloucester, Princess Alexandra, the Duke of Kent, 副/悪徳行為 海軍大将 Sir Tim Laurence, the Princess 王室の, Charles and Camilla, the Cambridges, the Earl and Countess of Wessex and their children Viscount Severn and Lady Louise Windsor.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.