むちの跡s and Lions 広大な/多数の/重要な Phil Bennett dies 老年の 73

Ex-むちの跡s and British and Irish Lions 飛行機で行く-half Phil Bennett has died at the age of 73, his former club Scarlets have 発表するd.

Bennett, affectionately known as ‘Benny’, played 413 times for Llanelli RFC from making his debut as an 18-year-old to his final 外見 in 1981, captaining the 味方する for six years of his 15-year (一定の)期間.

Regarded as one of むちの跡s’ greatest ever players, he won 29 caps for his country between 1969 and 1978, winning two Five Nations Grand 激突するs and three 3倍になる 栄冠を与えるs.

支払う/賃金ing 尊敬の印 to Bennett on their website, the Scarlets said in a 声明: “A player with stardust in his boots, he 所有するd a sidestep that would mesmerise defenders ― his jinking run to 誘発する ‘the greatest try ever 得点する/非難する/20d’ for the Barbarians against New Zealand in Cardiff in 1973 will live long in rugby folklore.”

The 声明 went on to 引用する Bennett’s former club captain and むちの跡s and Lions team-mate Delme Thomas, who said: “He was the best 飛行機で行く-half I have ever seen on a rugby field.”

Scarlets (n)役員/(a)執行力のある chairman Simon Muderack said: “As a club, 地域 and community, we are 荒廃させるd by this news.”

反映するing on Bennett’s 重要な 役割 in Llanelli 支配するing the 国内の scene, 含むing four Welsh Cup 勝利s in the 1970s, he continued: “Wherever the Scarlets travel around the world, people について言及する the 指名する Phil Bennett.

“He was an icon of our sport, a rugby superstar, but someone who always remembered his roots. There was no finer 外交官/大使 of Scarlets Rugby than Phil, a player 尊敬(する)・点d across the rugby world, both during his career and long after he finished playing.

“Phil was a hero and friend to so many people, not only in Llanelli and West むちの跡s, but throughout the game and I am sure a lot of Scarlets 支持者s will have their own particular stories of the times they met and chatted to ‘Benny’.

“He loved the club and epitomised the values we 持つ/拘留する true ― humility and pride in our community.

“On に代わって of everyone at the Scarlets, we send our 深く心に感じた 弔慰s to Pat, Steven, James and all of Phil’s family and friends at this incredibly sad time.”

The Welsh Rugby Union 述べるd Bennett as a “legend” and a “true gentleman”.

It said on Twitter: “Such sad news from Llanelli this evening with the passing of Phil Bennett, a Welsh rugby legend in every sense and true gentleman. Our deepest 弔慰s to Phil’s wife Pat, their family and his many, many friends. 残り/休憩(する) in peace Benny.”

Bennett’s モミs t Lions 小旅行する was to South Africa in 1974 and he was at the heart of what was regarded as the greatest rugby 小旅行する in history.

The tourists won 21 of their 22 matches and the 実験(する) series 3-0, with one game drawn, and the squad became known as ‘The Invincibles’, with Bennett 最高の,を越す-得点する/非難する/20ing with 103 points.

He was captain for the 小旅行する to New Zealand three years later in a series the hosts won 3-1, but Bennett again 最高の,を越す-得点する/非難する/20d with 125 points.

支払う/賃金ing 尊敬の印 to Bennett on their website, the Lions said: “The 飛行機で行く-half is 広範囲にわたって recognised as one of the かつてない 広大な/多数の/重要なs of the game and dazzled in both the red of むちの跡s and red of The British & Irish Lions at the 高さ of his career in the 1970s.”

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.