200th 周年記念日 祝賀s for coastguard to take place in Scotland

祝賀s to 示す the Her Majesty’s Coastguard’s 200 years of service will take place in Scotland this week.

設立するd on January 15 1822 初めは to 戦闘 密輸するing, HM Coastguard has in the に引き続いて two centuries 拡大するd to its 現在の form, which 伴う/関わるs around 3,500 volunteers in 310 teams across the UK, which are supported by 10 search and 救助(する) ヘリコプターs.

Staff and volunteers, past and 現在の, are joining together in the Scottish Hebrides to 示す their life-saving work by keeping people 安全な in some of the most remote 場所s in the UK.

The Hebrides are made up of an 群島 of islands with a 全住民 that the coastguard has been serving since the 19th century.

The 祝賀s will begin with two smaller events ? one in Lochaber, in the West of the Scottish Highlands, on June 13 and one on the 小島 of Skye on Tuesday.

The main, larger 祝賀 will take place in Stornoway, 吊りくさび, on Friday, at the Stornoway 海上の 救助(する) 調整 Centre (MRCC).

Staff and volunteers, past and present, for HM Coastguard will be celebrating 200 years of service this week in Scotland (Andrew Matthews/PA)

Staff and volunteers, past and 現在の, for HM Coastguard will be celebrating 200 years of service this week in Scotland (Andrew Matthews/PA)

A 事実上の 小旅行する will take place which will see each of the 10 search and 救助(する)s 場所/位置s around the UK “take a moment” to celebrate two hundred years of their 地元の communities supporting ? and working or volunteering for ? HM Coastguard.

Officers of HM Coastguard and the RNLI will …に出席する the celebratory day, と一緒に police, the 解雇する/砲火/射撃 service, 救急車 service and 地元の 高官s.

HM Coastguard divisional 指揮官 for the Hebrides 法案 Speirs said: “We are so proud to be part of an organisation whose 使節団 it is to search and 救助(する) ? we are all proud to work with each other and I think I can speak for us all to say that we are aware of the 負わせる of history and the pride that brings.

“HM Coastguard has 救助(する)d countless lives in two hundred years, and everyone we bring home 追加するs to that wonderful 一致する その上の.

“This is a true 適切な時期 to celebrate everyone that has been a part of making the service what it is, from the past to the 現在の and into the 未来.

“I hope everyone can take a moment to 高く評価する/(相場などが)上がる their own 業績/成就s and take pride in our service.”

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.