Former PM Gordon Brown 需要・要求するs 緊急 予算 before '財政上の timebomb'

Former 首相 Gordon Brown has 需要・要求するd the 政府 come up with an 緊急 予算 before a “財政上の timebomb” in October “押し進めるs millions over the 辛勝する/優位”.

After a new 報告(する)/憶測 (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限d by Mr Brown 示唆するd 政府 help has failed to 演説(する)/住所 世帯s’ needs, he said the 総理大臣, Rishi Sunak and Liz Truss must agree to 緊急 対策 “this week”.

令状ing in The 観察者/傍聴者, he said: “A 財政上の timebomb will 爆発する for families in October as a second 一連の会議、交渉/完成する of 燃料 price rises in six months sends shockwaves through every 世帯 and 押し進めるs millions over the 辛勝する/優位.

“A few months ago, Jonathan Bradshaw and Antonia Keung at York University 概算の that April’s 54% 増加する in 燃料 prices would 罠(にかける) 27 million people in 10m 世帯s in 燃料 poverty.

“Now, 35 million people in 13m 世帯s ? an 前例のない 49.6% of the 全住民 of the 部隊d Kingdom ? are under 脅し of 燃料 poverty in October.”

Mr Brown said if an 協定 was not drawn up by Mr Johnson, Mr Sunak and Ms Truss then “議会 should be 解任するd to 軍隊 them to do so”.

The 労働 former (ドイツなどの)首相/(大学の)学長 示唆するd the country had reached a dangerous point, telling BBC 無線で通信する 4’s World At One programme: “I feel that we’re at a moment when a lot of the 伸び(る)s of the last 30 or 40 years have been lost, when people are 存在 軍隊d into 悲惨な poverty in a way that I did not 推定する/予想する would ever happen again in my lifetime”.

He lamented the “vacuum” created by the 総理大臣 and (ドイツなどの)首相/(大学の)学長 存在 on holiday and the Tory leadership 候補者s 存在 on the (選挙などの)運動をする 追跡する.

“At the centre of 政府, not enough thinking is 存在 done about the major social 危機, the biggest 問題/発行する that we’re 直面するing in the next few weeks.”

The new 報告(する)/憶測, carried out by Professor Donald Hirsch at Loughborou gh University, 設立する support for low-income 世帯s has fallen short of offsetting the losses they 直面する まっただ中に the cost-of-living 危機, with some families up to £1,600 worse off a year.

The 付加 £1,200 申し込む/申し出d to the poorest in society this year will fail to 補償する for three major blows to their income from October 2021 to October 2022, the 分析 示唆するs.

The loss of the £20-a-week 利益s uplift, an 年次の uprating out of line with インフレーション 予測(する)s, and a jump in the energy cap will mean the worst-off families cannot 橋(渡しをする) the gap.

Mr Brown said if an agreement was not drawn up by Mr Johnson, Mr Sunak and Ms Truss then `parliament should be recalled to force them to do so´ (Andrew Parsons/PA)

Mr Brown said if an 協定 was not drawn up by Mr Johnson, Mr Sunak and Ms Truss then `議会 should be 解任するd to 軍隊 them to do so´ (Andrew Parsons/PA)

This is because the flat-率 支払い(額)s 申し込む/申し出d by the 政府 fail to take into account the different sizes and needs of different 世帯s, it says.

A couple with three children are losing almost as much again from rising prices as they did from last year’s 削減(する) in the 全世界の/万国共通の Credit uplift.

And the loss for an out-of-work couple with two children is nearly £1,300, or £1,600 if higher インフレーション for worse-off 世帯s is taken into account, によれば the 報告(する)/憶測.

This is based on an £800 rise in the energy price cap, and will be higher to the extent that it 増加するs その上の.

An 年次の uprating in April 2022 of 3.1%, rather than the 9% that the 消費者 Prices 索引 had risen over the past year, will 追加する to the cost-of-living 圧力, the 分析 示唆するs.

The Food 創立/基礎, one of the organisations to 是認する the findings of the 報告(する)/憶測, 述べるd the 結論s as “alarming”.

Isabel Hughes, 政策 約束/交戦 経営者/支配人 at the charity, said:?“There is now a very serious 不足(高) in support for families who are most 本気で in need. 緊急の 活動/戦闘 is needed.

“That is why we have 繰り返して called for 延長するd 接近 to 解放する/自由な school meals for the millions of children living in poverty who 現在/一般に 行方不明になる out on this 決定的な safety 逮捕する.

“確実にするing these children’s 接近 to one nutritious hot meal a day is the quickest way to 妨げる an under-栄養 疫病/流行性の which will さもなければ blight the education, health and 未来 生産性 prospects of a 世代.”

We understand that people are struggling with rising prices, which is why we have 行為/法令/行動するd to 保護する the eight million most 攻撃を受けやすい British families through at least £1,200 of direct 支払い(額)s this year, with 付加 support for pensioners and those (人命などを)奪う,主張するing disability 利益s
政府 spokesperson

一方/合間, the Child Poverty 活動/戦闘 Group and the Joseph Rowntree 創立/基礎 told The 独立した・無所属 cost of living support needed to be 二塁打d from £15 billion to £30 billion before winter.

A 政府 spokesperson said: “We understand that people are struggling with rising prices, which is why we have 行為/法令/行動するd to 保護する the eight million most 攻撃を受けやすい British families through at least £1,200 of direct 支払い(額)s this year, with 付加 support for pensioners and those (人命などを)奪う,主張するing disability 利益s.

“Through our £37 billion support 一括 we are also saving the typical 従業員 over £330 a year through a 税金 削減(する) in July, 許すing people on 全世界の/万国共通の Credit to keep £1,000 more of what they earn and cutting 燃料 義務 by 5p, saving a typical family £100.”

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.