Home 長官 planning to 溝へはまらせる/不時着する 地位,任命する-Windrush 誓約(する)s, 報告(する)/憶測 示唆するs

The Home 長官 is 始める,決める to 溝へはまらせる/不時着する some of the 改革(する)s 約束d に引き続いて the 暴露するing of the Windrush スキャンダル, によれば 報告(する)/憶測s.

The 後見人 said it had been told by sources that Suella Braverman ーするつもりであるs to 取り消す on a Home Office 誓約(する) to create the 地位,任命する of migrants’ commissioner.

The 役割, recommended に引き続いて a scathing review into the culture at the Whitehall department, was 予定 to see someone 任命するd who would be 責任がある speaking up for migrants and flagging systemic problems within the UK 移民/移住 system.

Ms Braverman also ーするつもりであるs to abandon the 地位,任命する-Windrush 改革(する) of 増加するing the 力/強力にするs of the 独立した・無所属 長,指導者 視察官 of 国境s and 移民/移住 (ICIBI), the newspaper 報告(する)/憶測d.

The Windrush community is preparing to celebrate their 75th anniversary in 2023 (PA)

The Windrush community is 準備するing to celebrate their 75th 周年記念日 in 2023 (PA)

仲直り events with members of the Windrush 世代, 予定 to be …に出席するd by 大臣s and Home Office staff, will 報道によれば no longer take place.

The Home Office said it doe s not comment on 漏れるs.

The 報告(する)/憶測s, with an 告示 said to be 予定 to be made next week, come as the Windrush community 準備するs to celebrate the 75th 周年記念日 of their arrival in Britain this year.

The スキャンダル 爆発するd in 2018 when British 国民s, mostly from the Caribbean, were wrongly 拘留するd, 国外追放するd or 脅すd with 国外追放, にもかかわらず having the 権利 to live in Britain.

Many lost homes and 職業s, and were 否定するd 接近 to healthcare and 利益s.

Wendy Williams made a raft of 推薦s for change in a scathing 2020 報告(する)/憶測 into how the Windrush スキャンダル happened, 結論するing that it was “foreseeable and avoidable”.

Reviewing the 進歩 made by the Home Office on those 推薦s, the solicitor in March said she was “disappointed” that only eight out of 30 had been 器具/実施するd in 十分な.

Priti Patel accepted Wendy Williams´s 2020 recommendations when she was home secretary (Andrew Boyers/PA)

Priti Patel 受託するd Wendy Williams´s 2020 推薦s when she was home 長官 (Andrew Boyers/PA)

In her 初期の 報告(する)/憶測 in 2020, Ms Williams, an 検査/視察する or of constabulary, recommended 任命するing a migrants’ commissioner ーするために “signpost systemic 危険s”.

She 警告するd that without one, the department “危険s 土台を崩すing its 明言する/公表するd かかわり合い to transparency and 効果的な 政策 making, 同様に as the 成果/努力s to 再構築する its 評判”.

Alistair Carmichael, the 自由主義の 民主党員 home 事件/事情/状勢s 広報担当者, said: “The Windrush スキャンダル destroyed countless lives and wasted millions of 続けざまに猛撃するs of taxpayers’ money.

“Yet these 乱すing 報告(する)/憶測s are another 調印する the 保守的なs are 決定するd to repeat their mistakes.

“Repeated 陳謝s from 保守的な 大臣s 明確に meant nothing if they won’t 捨てる the 敵意を持った 環境 that 原因(となる)d the Windrush スキャンダル in the first place.”

A Home Office spokeswoman said: “We have already made good 進歩 against the 推薦s, 含むing 設立するing the Office for the 独立した・無所属 Examiner of (民事の)告訴s and 任命するing an 独立した・無所属 examiner, and as of the end of October 2022 had paid out or 申し込む/申し出d £59.58 million on 補償(金) (人命などを)奪う,主張するs.

“We have also held over 200 約束/交戦 and outreach events and 配達するd 120 one-to-one 外科s.

“We know there is more to do.

Prime Minister Rishi Sunak has pledged to tackle the Channel migrant crisis (Henry Nicholls/PA)

総理大臣 Rishi Sunak has 誓約(する)d to 取り組む the Channel migrant 危機 (Henry Nicholls/PA)

“Many people 苦しむd terrible 不正s at the 手渡すs of 連続する 政府s and we will continue working hard to 配達する a Home Office worthy of every community we serve.”

Former home 長官 Priti Patel 受託するd all 30 of Ms Williams’s 推薦s に引き続いて their 出版(物) in 2020.

Home Office 公式の/役人s, however, said Ms Williams’s follow-up two years later had 明言する/公表するd that some of her 初期の 推薦s for 改良 would never be met.

Last year, Ms Williams said some 推薦s might “never be fully 器具/実施するd” because they would “need to be continuously reviewed” to 確実にする they were having the “願望(する)d 影響”.

The 報告(する)/憶測s come in the same week that 総理大臣 Rishi Sunak 誓約(する)d to pass new 法律制定 to “stop small boats” filled with migrants from crossing the Channel, 説 his 行政 would “速く 除去する” those arriving in the UK unlawfully.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.