England captain Owen Farrell could be 特記する/引用するd for high 取り組む in Saracens 勝利,勝つ

England captain Owen Farrell 直面するs an anxious wait to discover if he is 特記する/引用するd for a shoulder-led high challenge during Saracens’ 19-16 Gallagher 首相の職 victory over Gloucester.

The Saracens 飛行機で行く-half’s 攻撃する,衝突する on Gloucester 交替/補充 Jack Clement (機の)カム 近づく the end of an 激しい 遭遇(する) at Kingsholm, before he landed a long-範囲 減少(する)-goal with the game’s final kick to 辛勝する/優位 his team home.

He escaped 許可/制裁 on the pitch, with play carrying on, but 特記する/引用するing commissioner James Hall could take a different 見解(をとる) over the next 24-48 hours after Farrell’s 権利 shoulder made 接触する with Clement’s chin.

Owen Farrell kicked Saracens to victory (Nick Potts/PA)

Owen Farrell kicked Saracens to victory (Nick Potts/PA)

England kick off their Guinness Six Nations (選挙などの)運動をする against Scotland on February 4, and Farrell, whose 取り組む technique has often been questioned in the past, could run a 危険 of 行方不明の that match if he is 特記する/引用するd and 一時停止するd.

He was banned for five games in 2020 に引き続いて a high 取り組む on Wasps player Charlie Atkinson.

England boss Steve Borthwick was の中で a 13,400 (人が)群がる, a nd the new 長,率いる coach will also be keeping a keen 注目する,もくろむ on any 開発s.

Asked about the 出来事/事件, Saracens rugby director 示す McCall said: “I was pitch-味方する for the last three or four minutes, so I 港/避難所’t seen it yet.

Owen Farrell and Gloucester´s Billy Twelvetrees at full-time (Nick Potts/PA)

Owen Farrell and Gloucester´s Billy Twelvetrees at 十分な-time (Nick Potts/PA)

“I have heard there is a 可能性のある high 取り組む that I will have to look at.”

Gloucester 長,率いる coach George Skivington 追加するd: “It is really tricky to comment on it. I don’t want to 結局最後にはーなる in a 司法の myself, so I have to keep shtum.

“I will just say that consistency across games will be good.”

Farrell had 耐えるd a 哀れな night with his goalkicking, 行方不明の four 発射s at goal from six 試みる/企てるs, 含むing three from around Gloucester’s 22-metre line.

But he (機の)カム up trumps when it 事柄d as Saracens moved 14 points (疑いを)晴らす at the 首相の職 首脳会議.

McCall said: “It is a 堅い place to come. We competed and scrapped for everything throughout the match.

“We showed a lot of resilience at 重要な times. There were some 広大な/多数の/重要な bits of defence and some 広大な/多数の/重要な 介入s by individuals.

“I can’t remember the last time Owen dropped a goal for us. It was a 堅い game, and we (機の)カム out the 権利 味方する of it.”

Max Malins scores Saracens´ first try (Nick Potts/PA)

Max Malins 得点する/非難する/20s Saracens´ first try (Nick Potts/PA)

Farrell booted two 刑罰,罰則s, while wing Max Malins and scrum-half Ivan 先頭 Zyl 得点する/非難する/20d tries, yet his opposite number Santiago Carreras enjoyed an 80 per cent success 率, 上陸 three 刑罰,罰則s and a co nversion of wing Ollie Thorley’s first-half try.

Gloucester remain in the 最高の,を越す-four after 苦しむing a last-gasp 敗北・負かす against Saracens for the second time this season, having lost 41-39 against the 肩書を与える favourites in September when Farrell kicked a winning 転換.

Skivington 追加するd: “I thought the boys played really 井戸/弁護士席. I thought the kicking game and 圧力 game was 優れた, and we put ourselves in a position to 勝利,勝つ the game.

“We’ve tried to 押し進める our game on a bit. The players’ 使用/適用 was 優れた.

“It was a good ding-dong. If we had nicked it at the end, it would have been a fair 結果 as much as them nicking it. A draw would probably have been a fair 結果.”

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.