Jos Buttler 焦点(を合わせる)ing on 肯定的なs にもかかわらず England´s series loss in South Africa

Jos Buttler sees plenty of 推論する/理由s for 楽観主義 ahead of England’s defence of their World Cup 栄冠を与える in India later this year にもかかわらず losing another ODI series.

Twin 敗北・負かすs against South Africa in Bloemfontein meant England’s 59-run victory in Kimberley was a mere なぐさみ, with the 50-over world 支持する/優勝者s now winless in their last four series.

While there have been caveats during that run, with several 星/主役にするs absent against the Proteas, there were some standout 業績/成果s in the series as Jason Roy, Dawid Malan and Buttler all made hundreds.

Jofra Archer starred in the third ODI with six for 40 (Themba Hadebe/AP)

Jofra Archer starred in the third ODI with six for 40 (Themba Hadebe/AP)

Olly 石/投石する 断固としてやる 脅すd in the middle overs and fellow quick bowler Jofra Archer is 支援する after 22 months away and encouragingly took a career-best six for 40 at the Diamond Oval on Wednesday.

While Buttler 反映するd ruefully on chucking away a winning position in the series opener, he feels England are 形態/調整ing up 井戸/弁護士席 for the World Cup in the autumn.

“There are lots of t hings to be really pleased about and some players are still to come 支援する,” said Buttler, whose 味方する travel to Bangladesh next month for a 限られた/立憲的な-overs series.

“最近の results aside, it’s still a healthy picture.

“We’ve played some brilliant cricket and we should be disappointed that we didn’t 勝利,勝つ the series. The position we were in in the first ODI, we should go on and 勝利,勝つ that game.

“But ーに関して/ーの点でs of things you’re looking to get together and build ahead of a World Cup, I think we ticked a lot of boxes. There is that big-picture 見解(をとる) 同様に.”

Archer’s 業績/成果 in just his second match for England since making his 復帰 impressed Buttler, with the 急速な/放蕩な bowler making 打開s at 批判的な moments of the game.

The 決定的な moment (機の)カム when he prised out Heinrich Klaasen ? who put on 85 in 54 balls with Wayne Parnell to leave South Africa needing 69 off the last 63 配達/演説/出産s ? with the hosts then 沈下するing.

< p class="mol-para-with-font">“Jofra’s 業績/成果 was 優れた,” said England’s white-ball captain. “Every time you turned to him to try and take a wicket, he managed to do that.

“The game was probably in the balance there during the 共同 with Klaasen and Parnell so for Jofra to come 支援する and 選ぶ up that wicket straight away was fantastic.”

South Africa were all out for 287 in 返答 to England’s 346 for seven, a total swelled by a 232-run stand in 211 balls from centurions Buttler and Malan, 救助(する)ing the tourists from 14 for three.

“We tried to bat time really, a bit old school, knowing we’d then have the gears to (疑いを)晴らす the ropes,” said Buttler. “From the position we were in, to 地位,任命する 340 is a fantastic 成果/努力.”

After Malan 出発/死d for 118, Moeen Ali made an important cameo of 41 off 23 balls, which 含むd an 半端物 one-手渡すd 逆転する 非難する that he 行方不明になるd 完全に.

“I thought his 手渡す slipped but he was telling me he 現実に did try to 攻撃する,衝突する it one-手渡すd,” said Buttler, who 最高の,を越す-得点する/非難する/20d with 131. “Maybe that’s where the game’s going, he’s an innovator.”

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.