WRU bosses 収容する/認める 存在 in `否定´ over sexism and misogyny in the organisation

Welsh Rugby Union 長,指導者s have 認める 存在 in “否定” over the extent of sexism and misogyny in the organisation and said 警告 調印するs were 行方不明になるd.

Chairman Ieuan Evans and 事実上の/代理 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある Nigel Walker appeared before the Senedd’s Culture, Communications, Welsh Language, Sport and International Relations 委員会 on Thursday.

They were called to give 証拠 after serious 主張s were 空気/公表するd in a programme by BBC むちの跡s 調査/捜査するs last week, which have 激しく揺するd the WRU.

WRU Chair Ieuan Evans giving evidence on Thursday in front of a Senedd committee. (Senedd.TV)

WRU 議長,司会を務める Ieuan Evans giving 証拠 on Thursday in 前線 of a Senedd 委員会. (Senedd.TV)

The union’s 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある, Steve Phillips, stepped 負かす/撃墜する at the 週末 and it was 発表するd that an 外部の taskforce has been asked to carry out an 独立した・無所属 review.

Evans and Walker apologised to members and said they 受託するd there was a problem in the culture of the WRU and were committed to 器具/実施するing all of the 推薦s made by the taskforce.

The 指名する of the ch 空気/公表する and the 範囲 of the review is to published this week, Walker said. He 明らかにする/漏らすd the 独立した・無所属 議長,司会を務める is a woman who has worked in the 司法の.

Asked if WRU staff members who had been made to 調印する 非,不,無-公表,暴露 協定s (NDAs) would be 許すd to give 証拠 as 証言,証人/目撃するs to the review, Walker said he would “look to 容易にする it to make sure they can be interviewed”.

However, he said they were unaware 現在/一般に of how many people had 調印するd NDAs.

To be candid, I think as an organisation we’ve been in 否定 as to the extent of the problem.
WRU 事実上の/代理 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある Nigel Walker

Walker said: “I think in any organisation, 特に a large organisation like the Welsh Rugby Union, it’s possible for things to happen over a period of time and for people to turn a blind 注目する,もくろむ and not to 演説(する)/住所 those problems.”

“So the 警告 調印するs have been there for やめる some time.

“When it’s 現在のd as graphically as it was during that programme, the BBC むちの跡s programme the week before last, it 攻撃する,衝突するs you like a 10-tonne トラックで運ぶ.”

Walker 追加するd: “To be candid, I think as an organisation we’ve been in 否定 as to the extent of the problem.

“There have been 事例/患者s in the past which have been dealt with ? in theory dealt with ? and people have moved on, and I think each individual 事例/患者 is an 指示,表示する物 that there has been a wider problem, but that people have not joined the dots.

Nigel Walker, acting chief executive of the WRU, said he thought warning signs were missed. (Senedd.TV)

Nigel Walker, 事実上の/代理 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある of the WRU, said he thought 警告 調印するs were 行方不明になるd. (Senedd.TV)

“When you see it 現在のd over a 30-minute programme in the way that it was, unless you’re going to bury your 長,率いる in the sand for another six months or 12 months you have to take 活動/戦闘 and that’s the position we’re in.

“非,不,無 of us are proud of the position we’re in.”

Walker said London-based 仲裁 company Sports 決意/決議 has been asked to 始める,決める up the review but it will be the 責任/義務 of the chairwoman to choose the other members of the パネル盤, of which there will be three or four people.

条件 of 言及/関連 have been 始める,決める by Sports 決意/決議 and Sports むちの跡s in discussion with the Welsh 政府 and the WRU. Walker 確認するd the review’s 報告(する)/憶測 and 推薦s would be made public.

“It will look at the culture of Welsh rugby, 含むing sexism and misogyny, going 支援する to 2017 but could go その上の 支援する,” Walker said.

“We are 開始 our doors. The review can take any direction the 議長,司会を務める wants it to take.”

Jenny Rathbone MS, of Welsh 労働, questioned whether the WRU board had the “capacity” to change given the 問題/発行するs that had been “rife” within the organisation for “so long”.

Evans and Walker 否定するd 存在 aware of the wider culture of misogyny and both said they had not 本人自身で 証言,証人/目撃するd 出来事/事件s of sexism or 差別.

They 確認するd no board member had been disciplined over (人命などを)奪う,主張するs.

Walker said he had “no 反対” to a redacted 見解/翻訳/版 of the 2021 women’s rugby review 存在 published but said conversations were still on going about doing that.

Sports minister Dawn Bowden admitted being aware of sexism allegations against the WRU before the BBC programme was aired. (Senedd.TV)

Sports 大臣 夜明け Bowden 認める 存在 aware of sexism 主張s against the WRU before the BBC programme was 空気/公表するd. (Senedd.TV)

He said the 報告(する)/憶測 would make “uncomfortable” reading for those 伴う/関わるd in the WRU.

Sports 大臣 夜明け Bowden was also questioned over when the Welsh 政府 were made aware of 主張s.

Bowden said she was aware of (人命などを)奪う,主張するs over sexism and misogyny in the WRU last year but had not seen any formal (民事の)告訴s, 説: “I did what I could.”

労働 MP Tonia Antoniazzi, who appeared in the BBC 文書の, said she wrote to Bowden last year setting out her 関心s.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.