January spending shows Chelsea´s 力/強力にする and ambition - Marco Silva

Marco Silva believes Chelsea’s flurry of 調印s in the January 移転 window shows their “力/強力にする” and “ambition” as a 軍隊 within English football.

The Blues were the biggest spenders during the January 移転 window, as Todd Boehly’s 国際借款団/連合 爆撃するd out in 超過 of £300million 含むing a British 記録,記録的な/記録する 取引,協定 for Enzo Fernandez.

Graham Potter has 支えるd his 選択s with the arrival of £106.8m Fernandez from Benfica 同様に as Mykhailo Mudryk, who arrived for £88.5m from Shakhtar Donetsk, and Joao Felix の中で others.

Silva believes the 量 of money spent by Fulham’s 地元の 競争相手s, ahead of the 会合 between the two 味方するs at Stamford 橋(渡しをする) on Friday, is not a new 現象.

“I think it’s not new. I know everyone is talking about them because it was a big 量 of money in January but it is not the first time,” Silva said.

“All of us, we know the difference between 確かな types of clubs.”

Marco Silva believes Chelsea´s flurry of signings in the January transfer window shows their "power" and "ambition" (John Walton/PA)

Marco Silva believes Chelsea´s flurry of 調印s in the January 移転 window shows their "力/強力にする" and "ambition" (John Walton/PA)

He 追加するd: “Last summer, they spent a good 量 of money too and they 強化するd their squad and they were able to do the same this 移転 window and show their 力/強力にする.

“If it is too much money or not, it is not for me to talk about it, but just to show the 力/強力にする and show their ambition to 改善する the squad.

“It’s (疑いを)晴らす with younger players and fresh 脚s what they are trying to do and lucky them they have all this 力/強力にする to 調印する new players.”

Fulham have made 試みる/企てるs to 支える their own squad after 越えるing all 期待s in the first half of the year, and go into the match on Friday two points ahead of Chelsea, but Potter’s 味方する have a game in 手渡す.

On 最終期限 day, Fulham 調印するd midfielder Sasa Lukic from Torino and Cedric 急に上がるs on 貸付金 from 兵器庫 until the end of the season, and Silva believes they will 支える the squad.

“There were two positions that we 手配中の,お尋ね者 to 強化する in our squad, the 権利-支援する position and we 手配中の,お尋ね者 to create more 競争 in our midfield 同様に, to give us different 解答s,” the Fulham boss said.

“It was a busy last day for us as a football club, I know you (the 圧力(をかける)) like it, but we don’t like it so much as a football club.

“But it’s part of the year and part of the market, it’s not 平易な to do even if we would like to have the players 早期に because it is always better for us with a busy January and a lot of games 同様に.

“Cedric knows the football club and has played in the 首相 League already and has a lot of knowledge that wil l help us for sure.

“Lukic is another 円熟した player 同様に in a good age, another 質 player who will give something different for us and create 競争. I think both of them will raise the level of our team.”

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.