Sunak standing by BBC chairman まっただ中に 現在進行中の 調査

Rishi Sunak is standing by the under 圧力 BBC chairman while an 調査 takes place, after a 高度に 批判的な 報告(する)/憶測 by MPs into his 任命 追加するd to calls for Richard Sharp to stand 負かす/撃墜する.

負かす/撃墜するing Street said that Mr Sharp 保持するs the support of the 総理大臣, after MPs 設立する the chairman made “重要な errors of judgment” by 事実上の/代理 as a go-between for a 貸付金 保証(人) for Boris Johnson.

Mr Sharp is 直面するing calls to やめる, with the cross-party 委員会 高度に 批判的な that Mr Sharp failed to 宣言する to MPs his 役割 in 容易にするing the 協定 when he was 適用するing for the 職業 of BBC chairman and said he should “consider the 衝撃 his omissions will have” on 信用 in the 放送者.

They said his 活動/戦闘s “構成する a 違反 of the 基準s 推定する/予想するd of individuals” 適用するing for 目だつ public 任命s.

The 総理大臣 on Monday said that he would を待つ the 結果 of the 調査 ordered by the Commissioner for Public 任命s, even as 労働 and SNP 示唆するd Mr Sharp’s position is untenable.

A 会合 of the BBC board is 報道によれば taking place on Monday, with BBC News 特記する/引用するing a source (人命などを)奪う,主張するing that no scheduled 会合s were planned this month.

Prime Minister Rishi Sunak during a visit to Oldham Community Diagnostic Centre in Oldham, Greater Manchester (James Glossop/The Times/PA)

総理大臣 Rishi Sunak during a visit to Oldham Community Diagnostic Centre in Oldham, Greater Manchester (James Glossop/The Times/PA)

Mr Sharp did not arrange the 貸付金 but 認める introducing his friend Sam Blyth, a cousin of Mr Johnson who 手配中の,お尋ね者 to help the then-首相 with his 財政上の troubles, to the 閣僚 Office.

A 広報担当者 for Mr Sharp has said he “悔いるs” not telling MPs about his 関与 with Mr Blyth “and apologises”.

The 総理大臣, on a visit in Oldham, was 圧力(をかける)d by 放送者s on whether he had 信用/信任 in Mr Sharp.

“This relates to a 過程 that happened before I was 総理大臣, 明白に,” he said.

“It is 現在/一般に 存在 looked at by the 独立した・無所属 office of public 任命s and that 過程 is 現在進行中の so I can’t 推測する or pre-裁判官 the 結果 of that, but it is an 独立した・無所属 過程 that is going to look at it and make sure that everything was followed 正確に and all the 支配するs and 手続きs were 固執するd to and 明白に we will wait for that 報告(する)/憶測.”

Richard Sharp’s 決定/判定勝ち(する)s, firstly to become 伴う/関わるd in the facilitation of a 貸付金 to the then-首相 while at the same time 適用するing for a 職業 that was in that same person’s gift, and then to fail to 公表する/暴露する this 構成要素 関係, were 重要な errors of judgment
数字表示式の, Culture, マスコミ and Sport 委員会

His 公式の/役人 広報担当者, asked by reporters if Mr Sunak had 信用/信任 in the BBC chairman, said that 負かす/撃墜するing Street was “確信して” the 任命 過程 was followed.

“This was a two-行う/開催する/段階 過程, 含むing 査定/評価 by an (a)忠告の/(n)警報 査定/評価 パネル盤, 構成するd によれば the public 任命s code.

“But there is a review into this 過程 and we will look at that carefully.”

Mr Sharp was 指名するd as the preferred 候補者 for the BBC 職業 in January 2021 and the ありふれたs 数字表示式の, Culture, マスコミ and Sport 委員会 支援するd his 任命 but crucially they were not aware of his 役割 in 容易にするing the £800,000 貸付金 保証(人).

In a 堅固に worded 報告(する)/憶測 they have now 示唆するd Mr Sharp’s 失敗 to come clean could 損失 the BBC.

“Richard Sharp’s 決定/判定勝ち(する)s, firstly to become 伴う/関わるd in the facilitation of a 貸付金 to the then-首相 while at the same time 適用するing for a 職業 that was in that same person’s gift, and then to fail to 公表する/暴露する this 構成要素 関係, were 重要な errors of judgment, which 土台を崩す 信用/信任 in the public 任命s 過程 and could 阻止する qualified individuals from 適用するing for such 地位,任命するs,” the MPs said.

The 委員会 結論するd: “Mr Sharp should consider the 衝撃 his omissions will have on 信用 in him, the BBC and the public 任命s 過程.”

The committee said Richard Sharp should consider the impact of his actions on trust in the BBC (House of Commons/PA)

The 委員会 said Richard Sharp should consider the 衝撃 of his 活動/戦闘s on 信用 in the BBC (House of ありふれたs/PA)

Mr Blyth’s 申し込む/申し出 of help for the then-首相 was made in September 2020 and Mr Sharp said he had 強調する/ストレスd the need for things to be done “by the 調書をとる/予約する”.

に引き続いて the 開始する,打ち上げる of the 新規採用 過程 for the BBC chairman 役割, Mr Blyth 接触するd Mr Sharp to request an introduction to 閣僚 長官 Simon 事例/患者.

Mr Sharp?met Mr Johnson before going to see Mr 事例/患者 and 知らせるd him that he would be telling the 閣僚 長官 about Mr Blyth’s 申し込む/申し出 of 財政上の 援助.

Mr Sharp met Mr 事例/患者 in December 2020, at which point he “agreed no その上の 参加” in relation to the 財政上の support, ーするために 避ける any 衝突 of 利益/興味 or perception of 衝突 given his 使用/適用, the 報告(する)/憶測 said.

Mr Sharp would like to apologise again to the BBC’s brilliant staff given the distraction it has 原因(となる)d
広報担当者 for Richard Sharp

A 広報担当者 for Mr Sharp said over the 週末 that the BBC chairman “高く評価する/(相場などが)上がるs that there was (警察などへの)密告,告訴(状) that the 委員会 felt that it should have been made aware of in his pre-任命 審理,公聴会”.

“He 悔いるs this and apologises,” the 広報担当者 said.

“It was in 捜し出すing at the time to 確実にする that the 支配するs were followed, and in the belief that this had been 達成するd, that Mr Sharp 行為/法令/行動するd in good 約束 in the way he did.”

“At that 会合, and subsequently, it was not 示唆するd by the 閣僚 Office that the 行為/法令/行動する of connecting Mr Blyth with Mr 事例/患者 was something that should be 宣言するd, and it was explicitly agreed that by not 存在 party to the 事柄 going 今後 he would be 除外するd from any 衝突.”

The 広報担当者 said Mr Sharp “would like to apologise again to the BBC’s brilliant staff given the distraction it has 原因(となる)d”.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.