物陰/風下 Mason error `容認できない´ - Mikel Arteta

Mikel Arteta has (刑事)被告 ビデオ assistant 審判(をする) 物陰/風下 Mason of not knowing his 職業 after his error led to Brentford 存在 wrongly awarded an equalising goal at 兵器庫 on Saturday.

Mason, who operates as a 十分な-time VAR 公式の/役人 for the PGMOL (Professional Game Match 公式の/役人s 限られた/立憲的な), has been stood 負かす/撃墜する from 義務 for the next 一連の会議、交渉/完成する of 首相 League games に引き続いて his gaffe.

He did not 調査/捜査する the play すぐに 主要な to Brentford’s equaliser at the 首長国s Stadium when Christian Norgaard appeared to be in an offside position before he 麻薬中毒の the ball across goal for Ivan Toney to 得点する/非難する/20.

Mason was not selected for a 一連の会議、交渉/完成する of matches in September after wrongly disallowing a Newcastle goal for a foul in their match at home to 水晶 Palace.

Toney’s goal cancelled out Leandro Trossard’s opener, 主要な to a 1-1 draw which sees 兵器庫 go into Wednesday night’s 衝突/不一致 at home to nearest 挑戦者s Manchester City just three points (疑いを)晴らす at the 首脳会議.

“We ended the game, after analysing all the 証拠 that we’ve had with the images, with a 抱擁する 怒り/怒る and 失望,” said Arteta.

“That wasn’t a human error, that was a big not conceiving and understanding your 職業 and that’s not 許容できる, I’m sorry.

“That costs 兵器庫 two points that’s not going to be 回復するd. We’re going to have to find those two points somewhere in the league.

“At the same time we appreci ate the 陳謝 and the explanations and we got a lot of sympathy from 同僚s in the 産業 and in football who say that we cannot play the game with the 正直さ like we do. That’s it. We have to move on.

“It’s not for me to 裁判官. It’s not about someone making a mistake and then let’s crucify him.

“It’s trying to do the best that we can together to have a fairer sport and make the 決定/判定勝ち(する)s clearer and better. Hopefully that will help because of what happened last 週末.

“That has certainly made the players, staff and our fans stronger and given them more 願望(する) to pass this 障害物 that they put on us. So we’re ready for it.”

Asked if he was 満足させるd with the 陳謝 問題/発行するd by the PGMOL, Arteta replied: “I will only be 満足させるd if they give me the two points 支援する, which is not going to be the 事例/患者.

“I 高く評価する/(相場などが)上がる what I think were really sincere, open and 本物の 陳謝s and explanations which is really good. But it doesn’t change the fact that we have two points いっそう少なく on the (米)棚上げする/(英)提議する.”

Mikel Arteta speaks to the match officials after Arsenal´s draw with Brentford (John Walton/PA)

Mikel Arteta speaks to the match 公式の/役人s after 兵器庫´s draw with Brentford (John Walton/PA)

にもかかわらず his 怒り/怒る at the 決定/判定勝ち(する), which could yet cost 兵器庫 in their 追求(する),探索(する) for a first league 肩書を与える in 19 years, Arteta believes there is a place in football for VAR.

“When I see the reaction of (PGMOL technical director) Howard Webb and the PGMOL and everyone and how 本物の it was and that 怒り/怒る, they want to do the best and they know the 基準s that are at 火刑/賭ける,” he 追加するd.

“I think at the end it will help. Hopefully we can use that to make the game better, have more 正直さ and 支払う/賃金 more attention to 詳細(に述べる)s that 事柄 because at the end of the day it has a 重要な 生産(高) on results.”

Arteta will come up against の近くに friend Pep Guardiola on Wednesday night, the pair having led City to two 首相 League 肩書を与えるs when Arteta was an assistant.

He has yet to best Guardiola in a league 会合 but 主張するs it is about 兵器庫 (警官の)巡回区域,受持ち区域ing City rather than any personal pride 存在 at 火刑/賭ける.

“For me it’s the team,” he said.

“The team, the club and where we are. For me (警官の)巡回区域,受持ち区域ing one 経営者/支配人 or another, it’s not about that. It’s about (警官の)巡回区域,受持ち区域ing the next 対抗者 and in this 事例/患者 it’s Man City.”

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.