Turkey starts work to build homes in two 地震-攻撃する,衝突する towns

Turkish 当局 say 予選 work has started to build 住宅 for people left homeless by the 大規模な 地震 that 攻撃する,衝突する parts of the country and 隣人ing Syria, 殺人,大当り tens of thousands.

Murat Kurum, the 大臣 for the 環境, urbanisation and 気候 change, said on Twitter that 穴掘りs were taking place in the towns of Nurdagi and Islahiye in Gaziantep 州, where the 政府 計画(する)s to build an 初期の 855 homes.

The work comes いっそう少なく than three weeks after the magnitude 7.8 地震 struck, 殺人,大当り more than 47,000 people in Turkey and Syria ― the 広大な 大多数 in Turkey.

Turkish 当局 say some 173,000 buildings, 含む/封じ込めるing around 534,000 apartments or other 部隊s, either 崩壊(する)d or were 厳しく 損失d in the February 6 地震 and other strong (軽い)地震s likely linked to it.

Turkish 大統領 Recep Tayyip Erdogan, who 直面するs 選挙s in either May or June, has 約束d to 再建する homes within the year, although critics have 警告するd that moving too 急速な/放蕩な could just lead to the erection of more sub-基準 homes.

野党s have also held Mr Erdogan’s 政府 ― in 力/強力にする for the past two 10年間s ― 責任がある the extent of the 災害, 告発する/非難するing it of failing to 施行する building 規則s.

専門家s say many of the 倒れるd structures were built with inferior 構成要素s and methods, and often did not 従う with 政府 基準s.

On Friday, the 国際連合 Children’s 基金 said more than a million people were staying in 一時的な accommodation, 含むing gyms, stadiums, hotel and 寄宿舎s, with 限られた/立憲的な 接近 to 必須の services.

“The children and families who 生き残るd the 地震 now 直面する homeless ness, 欠如(する) of food and water, and 気温s that 定期的に 減少(する) below 氷点の at night,” said Afshan 旅宿泊所, Unicef’s 地域の director for Europe and Central Asia.

Mr Kurum, the urbanisation 大臣, 地位,任命するd a ビデオ of excavators (疑いを)晴らすing 地形.

“All our 成果/努力 is (geared toward) bringing homes to our 国民s as soon as possible,” he wrote. “We すぐに got to work in areas where we have 調印するd 契約s and 完全にするd ground 調査する work.”

Earlier on Friday, Mr Erdogan 問題/発行するd a 法令 which の中で other things enables individuals, companies or organisations to build homes or offices and 寄付する them to Mr Kurum’s 省 which would then give them to people who lost homes or 商売/仕事s.

法務大臣 Bekir Bozdag said late on Thursday that 583 請負業者s or other people 嫌疑者,容疑者/疑うd of 責任/義務 over buildings that have 崩壊(する)d were 存在 調査/捜査するd and 171 have been 逮捕(する)d.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.