Jimmy Kimmel 演説(する)/住所s Will Smith 非難する and makes Irish joke in 開始 monologue

Jimmy Kimmel has kicked off the 95th 学院 Awards joking about fights starting on 行う/開催する/段階, 言及/関連ing Will Smith slapping Chris 激しく揺する at last year’s 儀式 and poking fun at the Irish talent 指名するd.

The US comedian, 55, opened the 儀式 with (映画の)フィート数 of him in a 操縦室 of a 闘士,戦闘機 jet flown by 最高の,を越す Gun: 無所属の政治家 星/主役にする Tom 巡航する with the Hollywood actor 需要・要求するing Kimmel 排除する/(飛行機などから)緊急脱出する before he “パラシュート(で降下する)d” on 行う/開催する/段階.

Here is what Kimmel joked about in his 開始 monologue:

Will Smith 非難する-gate

He said: “We know this is a special night for you, we want you to have fun, we want you to feel 安全な, and most importantly, we want me to feel 安全な. So we have strict 政策s in place, if anyone in this theatre commits an 行為/法令/行動する of 暴力/激しさ at any point during the show, you will be awarded the Oscar for best actor…and be 許すd to give a 19-minute long speech.

“No, but 本気で the 学院 have a 危機 team in place, if anything 予測できない or violent happens during the 儀式, just do what you did last year, nothing. Maybe even give the 加害者 a 抱擁する.

“And if any of you get mad and decide you want to come up here and get ‘Jiggy Wit It’, it’s not going to be 平易な, (there are) a few of my friends you are going to have to get through first.

“You have to get through the heavyweight champ Adonis Creed (Michael B Jordan) before you get to me, you have to get through Michelle Yeoh before you get to me, you are going to have to (警官の)巡回区域,受持ち区域 the Mandalorian (Pedro Pascal) before you get to me, you’re going to have to 絡まる with Spider Man (Andrew Garfield), you’re going to have to 取り組む the Fabelman (Steven Spielberg), and my 権利 手渡す man Guillermo, the other Guillermo not del Toro. I k now he’s 削減(する) but if you so much as wave at me, that 甘い little man will (警官の)巡回区域,受持ち区域 the Lydia Tar out of you.

“There will be no nonsense tonight, we have no time for shenanigans, this is a 祝賀 of everyone here.”

Ireland

Kimmel also 言及/関連d the Smith 激しく揺する 非難する at last year’s 儀式, telling the audience: “It was some year for 多様制 and 傾向. We have 指名された人s from every corner of Dublin. Five Irish actors are 指名するd tonight which means the 半端物s of another fight on 行う/開催する/段階 just went way up.”

多様制

Kimmel also spoke about Hollywood 星/主役にするs Danielle Deadwyler and Viola Davis 存在 snubbed of Oscar 指名/任命s at this year’s awards.

He said: “While we are on the 支配する of 多様制, I want to say 特に to those of you watching at home, there are a number of excellent films and 業績/成果s that were not 指名するd tonight, 含むing Till and The Woman King which are both based on true stories with 広大な/多数の/重要な 業績/成果s from Danielle Deadwyler and Viola Davis, very worthy of your time if you 港/避難所’t seen them.”

最高の,を越す Gun: 無所属の政治家

Kimmel said: “The movie that saved the movies. Everyone loved 最高の,を越す Gun, everybody. Tom 巡航する with his shirt off in that beach football scene, L Ron (Hubbard) hubba hubba. You know what I’m 説. You know Tom and James Cameron (Avatar director) didn’t show up tonight, two guys who 主張するd we go to the theatre, didn’t come to the theatre.

“So if you’re hoping to get a look at Tom 巡航する, he is not here.”

Pointing to filmmaker Spielberg, Kimmel 追加するd: “Or maybe he is here, maybe that’s Tom 巡航する 権利 there wearing a 使節団 impossible mask. There’s only one way to fi nd out for sure.”

Elvis

Kimmel also directed a joke at best actor 指名された人 Austin Butler who was sat in the (人が)群がる.

He said: “As a first time 指名された人 he was so 納得させるing as Elvis, still is.

“You are so talented, I know Elvis would have loved your 業績/成果, in fact によれば my online reddit page, he did.”

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.