追跡(する) says no 決定/判定勝ち(する) yet on extra 基金ing for public 部門 支払う/賃金 awards

(ドイツなどの)首相/(大学の)学長 Jeremy 追跡(する) has said there is still no 決定/判定勝ち(する) on how much extra 財務省 基金ing will be needed to 会合,会う the cost of public 部門 支払う/賃金 awards.

Giving 証拠 to the ありふれたs 財務省 委員会, Mr 追跡(する) 主張するd there would be no 削減(する)s to frontline services but 示唆するd there would be “efficiencies and reprioritisations” within 政府 departments.

At the same time, he 示すd that the 予期しない 殺到する in インフレーション since the last spending 一連の会議、交渉/完成する meant there would be discussions about what 付加 support they would need.

Chancellor of the Exchequer Jeremy Hunt (front, second right) giving evidence before the Treasury Committee at the House of Commons (House of Commons/UK Parliament/PA)

(ドイツなどの)首相/(大学の)学長 of the 国庫 Jeremy 追跡(する) (前線, second 権利) giving 証拠 before the 財務省 委員会 at the House of ありふれたs (House of ありふれたs/UK 議会/PA)

“We still don’t know how much it is going to cost because we still 港/避難所’t settled all the public 部門 支払う/賃金 論争s,” Mr 追跡(する) said.

“Wh en we do settle there will be a 交渉 with departments as to how much is borne by 付加 support from the 財務省 and how much is borne by efficiencies and reprioritisations within the departments,” he said.

“As with all 支払う/賃金 解決/入植地s, departments 基金 支払う/賃金 解決/入植地s with the money they receive in a spending review but in exceptional circumstances there can be a discussion with the 財務省 as to any 付加 help.

“This is a different 状況/情勢 because インフレーション was so much higher than 推定する/予想するd and therefore the 支払う/賃金 解決/入植地s have ended up 存在 higher than 推定する/予想するd.”

There is still inflationary 圧力 in the economy. I am very 関心d about it. I think we need to keep our 注目する,もくろむ on the ball
Jeremy 追跡(する)

Unions 代表するing NHS staff ? 含むing nurses and 救急車 staff ? are 現在/一般に 投票(する)ing their members on the 最新の 政府 申し込む/申し出, while 論争s are continuing with junior doctors and teachers.

Mr 追跡(する) 警告するd there could be “絶対 no room for complacency” on インフレーション and he 否定するd the Bank of England had overreacted in raising 利益/興味 率s again this month even though インフレーション is 予測(する) to 落ちる はっきりと.

He said: “I don’t believe they are overreacting. I think there is still inflationary 圧力 in the economy. I am very 関心d about it. I think we need to keep our 注目する,もくろむ on the ball.

“Only a week ago we 設立する that インフレーション had 現実に gone up from 10.1% to 10.4%. I think that 論証するs there can be 絶対 no room for complacency.”

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.