Police `掴む high-end campervan in SNP 財政/金融s 調査(する)´

A 高級な campervan has 報道によれば been 掴むd by police 調査/捜査するing the SNP’s 財政/金融s.

A Niesmann + Bischoff motorhome was taken from a house in Fife at the same time police searched the home of Nicola Sturgeon and her husband, Peter Murrell, によれば the Mail on Sunday.

The same model of campervan can sell for around £110,000.

Mr Murrell, the party’s former 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある, was 逮捕(する)d on Wednesday by police 調査(する)ing the spending of around £600,000 which was (ーのために)とっておくd for an independence (選挙などの)運動をする.

He was 解放(する)d later that day 未解決の その上の 調査.

同様に as Mr Murrell and Ms Sturgeon’s home 近づく Glasgow, Police Scotland officers also searched the SNP’s (警察,軍隊などの)本部 in Edinburgh and 除去するd boxes of items.

Police searched the home of Peter Murrell and Nicola Sturgeon (Robert Perry/PA)

Police searched the home of Peter Murrell and Nicola Sturgeon (Robert Perry/PA)

The 現在進行中の 調査 has been 述べるd by SNP 大統領,/社長 マイク Russell as the party’s biggest 危機 in 50 years.

On Saturday, Ms Sturgeon spoke 公然と for the first time since her husband’s 逮捕(する), 演説(する)/住所ing reporters outside her home.

In a short 声明, she said the last few days had been “明白に difficult” and that she would “fully co-operate” with the police 調査.

She said Mr Murrell is home but “not able to say anything” about his 逮捕(する) while the 調査 continues.

“Again, that’s not やむを得ず a 事柄 of choice. That’s just the nature of this,” she 追加するd.

Police removed items from SNP headquarters in Edinburgh (Lesley Martin/PA)

Police 除去するd items from SNP (警察,軍隊などの)本部 in Edinburgh (Lesley ツバメ/PA)

The Glasgow Southside MSP said she ーするつもりであるs to “get on with life and my 職業, as you would 推定する/予想する me to”.

Earlier, it 現れるd that the accountancy 会社/堅い which had audited the SNP’s 調書をとる/予約するs for more than a 10年間 had 辞職するd.

Johnston Carmichael 知らせるd the party of the 決定/判定勝ち(する) before Mr Murrell’s 逮捕(する).

The party’s treasurer is now 捜し出すing another auditor ーするために 従う with 選挙(人)の (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限 支配するs.

Poli ce Scotland said their 調査 is 現在進行中の.

An SNP 広報担当者 said: “It would not be appropriate to comment on any live police 調査.

“The SNP has been co-operating fully with this 調査 and will continue to do so.”

We’ve now seen the incredible sight of someone who has just been first 大臣 inside a house when the police (機の)カム to 逮捕(する) her husband
Douglas Ross, Scottish 保守的なs

Scottish 保守的な leader Douglas Ross (人命などを)奪う,主張するd it is “absurd” for Ms Sturgeon to say her 決定/判定勝ち(する) to step 負かす/撃墜する was not connected to the police 調査.

He told GB News on Sunday: “For her to somehow 示唆する and continue to 示唆する it had nothing to do with this 現在進行中の 調査 I think is 率直に absurd.

“We’ve now seen the incredible sight of someone who has just been first 大臣 inside a house when the police (機の)カム to 逮捕(する) her husband.

“Now, 明白に, that’s an 現在進行中の live police 調査 and I can’t go much その上の into it but we have all seen the house 存在 taped off.”

He said 報告(する)/憶測s of the campervan 存在 除去するd are “incredible” and the story is “深く,強烈に 損失ing for Scotland”.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.