Joel Veltman feels Brighton will be better for big-game Wembley experience

Joel Veltman believes the big-game experience of Sunday’s Wembley FA Cup 半分-final against Manchester 部隊d will stand Brighton in good stead for a 可能性のある European adventure.

Albion 苦しむd an agonising loss as 部隊d 捨てるd through on 刑罰,罰則s to 始める,決める up a 対決 with treble-chasing 隣人s Manchester City.

The Seagulls must 速く turn their attention 支援する to the 追求(する),探索(する) to 安全な・保証する 大陸の 資格 経由で the 首相 League and 直面する nine matches during a hectic final five weeks of the season.

With a trip to lowly Nottingham Forest to come on Wednesday evening, defender Veltman is happy to have little time to dwell on the heartbreak 苦しむd in north London.

Yet the 31-year-old Dutchman is 楽観的な the high-profile occasion will 証明する 有益な for the south coast club moving 今後.

“Yeah, a hundred per cent it can be a good prep for next season if we make it to the European places,” he said.

“The 環境, everything is good experience for the younger lads.

Brighton´s Solly March, sitting, was the only player to miss in the semi-final shoot-out (Mike Egerton/PA)

Brighton´s Solly March, sitting, was the only player to 行方不明になる in the 半分-final shoot-out (マイク Egerton/PA)

“We have the 質s to end in the 最高の,を越す seven. I think we deserve it but we need to work hard for that.

“It’s a good thing, I would say, that we have a game やめる quickly. It’s another big game.

“We’re doing 井戸/弁護士席 in the 首相 League so we need to 焦点(を合わせる) on that, we have to 焦点(を合わせる) on that because we’re out of the FA Cup.

“But I think we’re in a good place in the 首相 League, we’re doing 井戸/弁護士席, so time to 焦点(を合わせる) for European places now.”

Brighton fans were hoping to see their club reach a first FA Cup final since 1983 (Nick Potts/PA)

Brighton fans were hoping to see their club reach a first FA Cup final since 1983 (Nick Potts/PA)

Brighton were 敗北・負かすd 7-6 in the shoot-out after a cagey tie finished goalless at the end of extra-time.

Winger Solly March was the only player to fail from 12 yards, 炎ing over before 勝利者 Lindelof’s その後の 位置/汚点/見つけ出す-kick 消滅させるd the Seagulls’ dreams of 解除するing a first major トロフィー.

“He was disappointed, of course,” Veltman said of team-mate March, who also 行方不明になるd from the 位置/汚点/見つけ出す in December when Albion were knocked out of the Carabao Cup on 刑罰,罰則s by League One Charlton.

“Always if you’re the one who 行方不明になるs you’re disappointed. But we 元気づけるd him up.

“The fans did after the game 同様に ? 詠唱するing ‘Solly, Solly March’. I think that’s a good thing because you 勝利,勝つ together but also lose together. I don’t care if he 行方不明になるs or me or whatever.

“刑罰,罰則s is always a bit 50-50, I would say. It’s 100 per cent disappointing. At the end, there will be some pride but now the 失望 is やめる big.”

Brighton have taken 49 points from their 29 league fixtures and 持つ/拘留する games in 手渡す on their 競争相手s for European football.

The eighth-placed Seagulls have won plenty of plaudits for their swashbuckling style of play under Roberto De Zerbi, 含むing from 部隊d boss Erik ten Hag.

Manchester United manager Erik ten Hag, right, was full of praise for Roberto De Zerbi´s Brighton (Nick Potts/PA)

Manchester 部隊d 経営者/支配人 Erik ten Hag, 権利, was 十分な of 賞賛する for Roberto De Zerbi´s Brighton (Nick Potts/PA)

Veltman received 肯定的な words from compatriot Ten Hag, whom he played under at Ajax, but 収容する/認めるs they are little なぐさみ at the moment.

“Erik ten Hag, I spoke to him, he gave a lot of compliments ? how we played, where we are now in the 首相 League and how far we (機の)カム in the FA Cup, so lots of compliments,” said Veltman, who overcame an 傷害 支えるd in last 週末’s 2-1 勝利,勝つ at Chelsea to come on as a second-half 代用品,人 at Wembley.

“For now, I don’t care because I 手配中の,お尋ね者 to be in the final.

“But I think we’re in a good place.”

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.