大破壊/大虐殺 denier 直面するing 国外逃亡犯人の引渡し to フラン has 審理,公聴会 moved to October

The 国外逃亡犯人の引渡し 審理,公聴会 of a 大破壊/大虐殺 denier 手配中の,お尋ね者 by 当局 in フラン has been 押し進めるd 支援する until later this year.

Vincent Reynouard’s lawyer told Edinburgh 郡保安官 法廷,裁判所 on Thursday he no longer wished to proceed with a 合法的な 審議 he had been 予定 to go through 関心ing the Frenchman’s 事例/患者 and moved to 始める,決める a date for a 十分な 審理,公聴会.

Reynouard was 逮捕(する)d in Fife then 再拘留(者)d in 保護/拘留 last year after crossing the Channel to 避ける French 当局 who had been 追求するing him?for two years.

The 54-year-old went on the run after he was 罪人/有罪を宣告するd under anti-Nazi 法律s and 手渡すd a four-month 刑務所,拘置所 宣告,判決 in November 2020, then a その上の six-month (一定の)期間 in January the に引き続いて year.

大破壊/大虐殺 否定 has been a 犯罪の offence in フラン since 1990 and Reynouard has been 罪人/有罪を宣告するd on 多重の occasions.

Appearing before 郡保安官 Frank Crowe, Reynouard’s lawyer Paul Dunne said the contents of a 公式文書,認める passed to the 法廷,裁判所 by another lawyer 事実上の/代理 on Reynouard’s に代わって did not need to be 審議d any more and moved to have the 公式文書,認める 孤立した.

Vincent Reynouard appeared at Edinburgh Sheriff Court for further consideration of his upcoming extradition hearing (PA)

Vincent Reynouard appeared at Edinburgh 郡保安官 法廷,裁判所 for その上の consideration of his 近づいている 国外逃亡犯人の引渡し 審理,公聴会 (PA)

He went on to call for a 十分な 審理,公聴会 date to be 直す/買収する,八百長をするd and this was 始める,決める for October 19 with a その上の 予審 also scheduled for September 21.

Mr Dunne also requested the 法廷,裁判所 to 明らかにする how long Reynouard was supposed to spend in 刑務所,拘置所 to 完全にする his 宣告,判決 before the 審理,公聴会, pointing out he has been in 保護/拘留 since he was first held by police in November last year.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.