Wimbledon shows 欠如(する) of depth in British game - but it´s not all doom and gloom
Britain’s 主要な players were sunning themselves on holiday as the Wimbledon 決勝戦 took centre 行う/開催する/段階.
The tournament was not even at the half-way 行う/開催する/段階 when Katie Boulter’s late-night demolition by Elena Rybakina ended home (テニスなどの)シングルス hopes in the third 一連の会議、交渉/完成する.
There had been some good moments, 顕著に a first victory on Centre 法廷,裁判所 for Liam Broady against fourth seed Casper Ruud to join Boulter in the third 一連の会議、交渉/完成する.
Boulter is now 井戸/弁護士席 inside the 最高の,を越す 100 after building on her first WTA 小旅行する 肩書を与える in Nottingham, with the player she (警官の)巡回区域,受持ち区域 in the final, Jodie Burrage, also 始める,決める to 攻撃する,衝突する two 人物/姿/数字s for the first time.
But there is no sugarcoating the fact that the only 女性(の) British players in (テニスなどの)シングルス at Wimbledon needed wild cards and there were 非,不,無 at all at the French Open.
For a country that hosts a g ランド 激突する and receives more than £40million in no-strings-大(公)使館員d 基金ing from the All England Club a year, that is 明確に not good enough.
The incredible success of Andy Murray, followed by standout moments for Emma Raducanu, Kyle Edmund and Cameron Norrie, has masked what remain stubborn 証拠不十分s, and now the mask has fallen, what lies behind is not a 特に pretty sight.
Andy Murray was hugely disappointed by his second-一連の会議、交渉/完成する loss to Stefanos Tsitsipas (Victoria Jones/PA)
It is certainly not all doom and gloom ? there remain four British men in the 最高の,を越す 100, a number that would have been 原因(となる) for シャンペン酒 corks popping for much of the last 40 years, with Norrie and Dan Evans 一貫した 最高の,を越す-30 players.
Boulter and Burrage have a 広大な/多数の/重要な chance to 設立する themselves in the 最高の,を越す 100 and become (野球の)満塁ホームラン,(テニスなどの)グランドスラム 正規の/正選手s, while Harriet Dart, Katie Swan, Heather Watson and Broady are also within striking distance.
But true strength in depth remains an elusive goal, and even that does not 保証(人) second-week 利益/興味 at (野球の)満塁ホームラン,(テニスなどの)グランドスラムs.
It was 利益/興味ing to hear French tennis 公式の/役人s having to answer the same questions as their Lawn Tennis 協会 相当するものs over a slew of 早期に 出口s at Roland Garros にもかかわらず フラン 誇るing 12 players in the men’s 最高の,を越す 100.