労働 could use migrant 船s while 亡命 backlog is 取り組むd

船s and disused 軍の bases could be used by 労働 to house 亡命 探検者s while the backlog in 事例/患者s is 存在 (疑いを)晴らすd, the 影をつくる/尾行する home 長官 has 示すd.

Yvette Cooper on Monday 拒絶する/低下するd to commit to すぐに の近くにing the 施設s, which have been criticised by 難民 groups, if her party 掴むs 力/強力にする at the next 総選挙.

Instead she said it would work to “速く (疑いを)晴らす” the 決定/判定勝ち(する)s backlog that has spiralled under the 政府 before 逆戻りするing to 伝統的な 亡命 accommodation.

Ms Cooper’s comments (機の)カム as the Bibby Stockholm 船 再開するd its 延期するd 旅行 to Portland Port, in Dorset, where it will house around 500 亡命 探検者s.

We’ll have to 演説(する)/住所 what we 相続する at that time because at the moment it is so 大混乱/混沌とした what the 政府 is doing
Yvette Cooper, 影をつくる/尾行する home 長官

She made it (疑いを)晴らす she thinks the 政府’s “失敗” to を取り引きする the 亡命 system may be その上の “増加するing the backlog”, which 攻撃する,衝突する a 記録,記録的な/記録する high of more than 172,000 事例/患者s.

圧力(をかける)d after a speech in central London by reporters if she would すぐに end the use of 船s and 軍の bases to 持つ/拘留する migrants, Ms Cooper said: “We will take 活動/戦闘 to (疑いを)晴らす the backlog.

“We’ll have to 演説(する)/住所 what we 相続する at that time because at the moment it is so 大混乱/混沌とした what the 政府 is doing.”

She 追加するd: “What we want to see is the backlog (疑いを)晴らすd so that the 政府 doesn’t need to use the hotels or other 代案/選択肢s and we can 簡単に 焦点(を合わせる) on the long-standing 亡命 accommodation that has alway s been there.”

Bibby Stockholm was a month behind schedule as it left Falmouth, Cornwall, where it was を受けるing work to house migrants in Dorset, にもかかわらず 地元の 対立.

The Bibby Stockholm accommodation barge at Falmouth docks in Cornwall (PA)

The Bibby Stockholm accommodation 船 at Falmouth ドッキングする/減らす/ドックに入れるs in Cornwall (PA)

The use of RAF Scampton in Lincolnshire and the Wethersfield base in Essex also 直面する 合法的な 活動/戦闘.

Later on Monday, 総理大臣 Rishi Sunak and Home 長官 Suella Braverman will come under その上の 圧力 to change their 計画(する)s to “stop the boats”.

MPs will be considering 改正s to the 違法な 移住 法案 提案するd by the House of Lords to 限界 the 拘留,拘置 of children and 追加する modern slavery 保護s.

Peers have (打撃,刑罰などを)与えるd a string of 敗北・負かすs on the much-criticised 法律制定 during a 議会の “ping-pong” tussle over the 法案 until 協定 is reached.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.