証言,証人/目撃するs sought to Cumbernauld 衝突,墜落 which (人命などを)奪う,主張するd life of pensioner

Police are 控訴,上告ing for 証言,証人/目撃するs to a 致命的な road 衝突,墜落 in Cumbernauld which (人命などを)奪う,主張するd the life of a pensioner to come 今後.

The 77-year-old driver of a red Peugeot 伴う/関わるd in the two-car 衝突/不一致 on the Condorrat (犯罪の)一味 Road last month, Margaret Allan, was taken to Glasgow 王室の Infirmary for 治療 after the 衝突,墜落 but died three weeks later.

A 10-year-old male 乗客 in Ms Allan’s car was also taken by 救急車 to the University Hospital Monklands and has since been 発射する/解雇するd.

The 26-year-old driver of the other 乗り物 伴う/関わるd in the 衝突,墜落, a Ford Mondeo Titanium, was 損なわれない in the 衝突/不一致.

My thoughts are with the family and friends of the woman who died に引き続いて this 出来事/事件
Road Policing Sergeant Andrew Coutts

He has since been 逮捕(する)d and 告発(する),告訴(する)/料金d in 関係 with the 出来事/事件, with a 報告(する)/憶測 推定する/予想するd to be made to the procurator 会計の.

Police are still making 調査s and want to speak to anyone who may have 証言,証人/目撃するd the 中央の-afternoon 衝突/不一致, which occurred at about 3.05pm on Thursday June 15 to 設立する the 十分な 始める,決める of circumstances.

Police want to speak to anyone who may have witnessed the crash on the Condorrat Ring Road (PA)

Police want to speak to anyone who may have 証言,証人/目撃するd the 衝突,墜落 on the Condorrat (犯罪の)一味 Road (PA)

Road Policing Sergeant Andrew Coutts said: “My thoughts are with the family and friends of the woman who died に引き続いて this 出来事/事件.

“We know from 調査s so far that the road was busy at the time and a lot of people will have 証言,証人/目撃するd the 衝突,墜落.

“I would 勧める anyone with (警察などへの)密告,告訴(状) or who saw the 乗り物s 事前の to the 衝突,墜落 to get in touch with us.”

Anyone with (警察などへの)密告,告訴(状) should 接触する police on 101 引用するing 言及/関連 2556 of 15 June, 2023.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.