British woman の中で three killed in French motorway 衝突,墜落

A British woman is の中で three people who have died in a three-car 衝突/不一致 on a motorway in northern フラン.

緊急 services were called on Sunday at around 6pm to a 衝突,墜落 between two cars and a 先頭 on the A26 近づく Neuville-Saint-Vaast and Thelus.

More than 65 firefighters and nine 救急車s …に出席するd the 出来事/事件, which took place as roadworks were carried out in the Reims-Calais direction.

A 声明 from the French 行政の 地域, Pas-de-Calais, said: “This 事故 took place between three 乗り物s: Two cars and a British nine-seater family 乗り物.

“The 査定/評価s made 示す that 17 people were 伴う/関わるd (含むing seven British 国家のs and eight minors). Three people are dead, five are in 批判的な 条件.”

Miriam Posen, from Stamford Hill, London, has been 指名するd in マスコミ 報告(する)/憶測s as の中で those who have died.

Two of the people critically injured were transported by helicopter to hospitals in Lille and Arras, the Pas-de-Calais statement added (Julian Eales/Alamy)

Two of the people 批判的に 負傷させるd were 輸送(する)d by ヘリコプター to hospitals in Lille and Arras, the Pas-de-Calais 声明 追加するd (Julian Eales/Alamy)

The mother, 老年の in her 40s, was 報道によれば travelling with other family members when the 事故 happened.

A Foreign, 連邦/共和国 and 開発 Office spokesperson said: “We are in 接触する with the 地元の 当局 に引き続いて a road 交通事故 in フラン and have 申し込む/申し出d our 援助 to the family.”

Two of the people 批判的に 負傷させるd were 輸送(する)d by ヘリコプター to hospitals in Lille and Arras, the Pas-de-Calais 声明 追加するd.

A spokesperson for French 検察官,検事s in Arras told the PA news 機関 that it is looking into the 出来事/事件, and those 伴う/関わるd will be interviewed when their health 改善するs.

Jacques Billant, prefect of Pas-de-Calais ? who 代表するs the area, also thanked 緊急 services for their “responsiveness and professionalism in the 管理/経営 of this event and the 援助 供給するd to the 犠牲者s”.

証言,証人/目撃するs who …に出席するd the 事故 were also 申し込む/申し出d psychological care, によれば the 行政の 地域.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.