Newcastle´s Sandro Tonali 告発(する),告訴(する)/料金d over 申し立てられた/疑わしい 違反s of FA betting 支配するs

Newcastle midfielder Sandro Tonali has been 告発(する),告訴(する)/料金d with 不品行/姦通 in relation to 申し立てられた/疑わしい 違反s of the Football 協会’s betting 支配するs, the FA has 発表するd.

Tonali is 申し立てられた/疑わしい to have 違反d FA 支配する E8 50 times by betting on matches between August 12, 2023 and October 12, 2023.

The 23-year-old, who is 現在/一般に serving a 10-month 禁止(する) for betting offences while playing in Italy, has until April 5 to 答える/応じる.

Newcastle said in a 声明: “Newcastle 部隊d 認めるs a 不品行/姦通 告発(する),告訴(する)/料金 received by Sandro Tonali in 尊敬(する)・点 of 申し立てられた/疑わしい 違反s of FA Betting 支配するs.

“Sandro continues to fully 従う with 関連した 調査s and he 保持するs the club’s 十分な support.

“予定 to this 現在進行中の 過程, Sandro and Newcastle 部隊d are unable to 申し込む/申し出 その上の comment at this time.”

In October last year Tonali was 一時停止するd for 10 months after reaching a 嘆願 取引 に引き続いて an 調査 into 違法な betting 行為/行うd by the Italian 検察官,検事’s Officer and the Italian Football 連合 (FIGC).

He was also 罰金d 20,000 euros and ordered to partake in an eight-month course of therapy to 演説(する)/住所 his 問題/発行するs after his スパイ/執行官, Giuseppe Riso, said the former AC M ilan midfielder was living with a 賭事ing 中毒.

Tonali joined Newcastle in 早期に July for a 報告(する)/憶測d 料金 of around £55million.

The Italy international 得点する/非難する/20d on his debut in a 5-1 首相 League 勝利,勝つ over Aston 郊外住宅 and had made 12 外見s in all 競争 for the Magpies when his season was 削減(する) short.

He is not 適格の to return to 競争の激しい 活動/戦闘 until August 27.

Tonali is unavailable until August due to his current ban (Owen Humphreys/PA)

Tonali is unavailable until August 予定 to his 現在の 禁止(する) (Owen Humphreys/PA)

に引き続いて the 初期の news of his 禁止(する), 選挙運動者s に例えるd asking a footballer who is (麻薬)常用者d to 賭事ing to play in stadia plastered in betting logos to making an アル中患者 work in a pub.

Newcastle 冒険的な director Dan Ashworth, who is 現在/一般に on garden leave, 認める the 調査 into Tonali was “a whirlwind” and a “大規模な shock”.

“These things happen in football, but 明白に when it happens in this
状況 it’s not something you 推定する/予想する,” Ashworth said in 早期に November.

“Our first port of call is to look after and sup port him. It’s probably more difficult for him than anyone else.

“We’re putting together a programme of what he can and can’t do over the coming months to get him 支援する 飛行機で行くing in August.”

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.