BROOKS ROW 'VERY BADLY HANDLED'

Irish 首相 Enda Kenny has 述べるd country superstar Garth Brooks' 決定/判定勝ち(する) to pull out of a 復帰 special 推定する/予想するd to pump millions into the country's 回復するing economy this month as a shock to the system.

The 最高の,を越す-selling US singer cancelled a sold out run at Dublin's Croke Park after city 長,指導者s 認めるd 許可 for just three out of the five planned gigs, 推定する/予想するd to draw 400,000 fans into the 資本/首都.

Brooks, who turned his 支援する on 小旅行するing to raise his family in Oklahoma 13 years ago, had 問題/発行するd an all-or-nothing 最終提案 last week, 説 he would play the five nights or 非,不,無 at all.

The 星/主役にする said to choose one show over another "would be like asking to choose one child over another".

Mr Kenny said the 前例のない 落ちる-out, which has pitted 政府 大臣s, 観光旅行,事業 長,指導者s, 商売/仕事 leaders and city 代表者/国会議員s against each other, was "very 不正に 扱うd all 一連の会議、交渉/完成する".

"But there is a planning 過程 in place, which is the 法律, and that planning 過程 許すd for three concerts," he 追加するd.

The Taoiseach said the pull-out would cost Dublin's economy in the 地域 of a 4半期/4分の1 of billion euro.

"It's a shock to the system ーに関して/ーの点でs of the economy of this city and the 評判 of our country and I do hope that these 肉親,親類d of 問題/発行するs can be more efficiently 扱うd on the next occasion that they arise," he said.

Dublin City 会議 moved to 禁止(する) two of the concerts last week because of an 協定 between the stadium owners the Gaelic 運動競技の 協会 (GAA ) and 地元の 居住(者)s about the number of major music events that can take place a year.

The resulting 列/漕ぐ/騒動 - which has 支配するd the 国家の airwaves - 誘発するd frantic 成果/努力s by Lord 市長 Christy Burke to relocate the two banned gigs, while 明言する/公表する 仲裁者s 試みる/企てるd to 交渉する 妥協s between all 味方するs 伴う/関わるd.

During the fiasco a 分裂(する) 現れるd の中で 居住(者)s.

A solicitor for some 宿泊するd papers in the High 法廷,裁判所 需要・要求するing the remaining shows be cancelled while at the same time another group from the neighbourhood 手渡すd a 嘆願(書) to the city 経営者/支配人 控訴,上告ing for all five shows to go ahead.

A 危機 会合 of the city 会議 last night heard (人命などを)奪う,主張するs Brooks was 準備するing to コースを変える a ship 含む/封じ込めるing 器具/備品 for the 行う/開催する/段階, which former junior 大臣 Ciaran Cuffe said was akin to "putting a gun" to the Lord 市長's 長,率いる.

In a 簡潔な/要約する 声明 today, promoters Aiken 昇進/宣伝s said it had "exhausted all avenues regarding the 行う/開催する/段階ing of this event".

Arts 大臣 Jimmy Deenihan said the debacle was an 当惑 for the country while junior 貿易(する) 大臣 Joe Costello (刑事)被告 Mr Brooks of "petulance and arrogance, with scant regard for his 支払う/賃金ing fans".

The 決定/判定勝ち(する) not to 認める a licence for all five shows - 発表するd last week after an 使用/適用 was made in April - could not be 直接/まっすぐに 控訴,上告d.

Licences were 認めるd for three nights only, on July 25, 26 and 27.

Dublin City 会議 laid the 非難する with the promoter, 説 it was "very disappointed" at its "決定/判定勝ち(する) not to proceed", 追加するing that it hoped Aiken would 再考する its 決定/判定勝ち(する).

"Once again, we would like to 繰り返し言う that Dublin City 会議 認めるd a licence for three concerts," a 広報担当者 said.

But stadium owners the GAA said it was never told any concerts would be 辞退するd planning 許可 when it 通知するd city 長,指導者s earlier in the year.

"From the 手始め Croke Park Stadium, as it does with the planning of all events 行う/開催する/段階d in Croke Park, and with a 見解(をとる) to 避けるing surprise late difficulties, engaged fully with Dublin City 会議 公式の/役人s and 演説(する)/住所d comprehensively every 問題/発行する 現在のd during this planning 過程," a GAA 広報担当者 said.

"At no 行う/開催する/段階 were we given any 指示,表示する物 that a licence was likely to be 辞退するd for any of the five concerts."

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.