DEAF FANS INVITED TO SHARE VIEWS

Sports fans who are deaf or have 審理,公聴会 loss are 存在 asked to 株 their experiences of the 2014 連邦/共和国 Games in Glasgow.

With the event 予定 to kick off on July 23, 活動/戦闘 On 審理,公聴会 Loss Scotland is 招待するing people to 株 肯定的な or 消極的な experiences of travelling to and 接近ing 発生地s, or watching the games on television.

The charity says deaf 認識/意識性 and fully working induction 宙返り飛行s at ticket and (警察などへの)密告,告訴(状) points are 決定的な for the 160,000 people in Scotland who wear 審理,公聴会 援助(する)s.

It also advises that 正確な, real-time visual (警察などへの)密告,告訴(状) is important to 避ける 混乱させるing or inconveniencing bus, train or subway 乗客s with 審理,公聴会 loss as they travel to the games.

によれば the charity, the 質 of live subtitling during news or sports broadcasts can also be an 問題/発行する for television テレビ視聴者s who are deaf or hard of 審理,公聴会.

Delia Henry, director of 活動/戦闘 On 審理,公聴会 Loss Scotland, said: "Glasgow 2014 will be a tremendous showcase for Scotland, and we'd 高く評価する/(相場などが)上がる it if sports fans who are deaf or hard of 審理,公聴会 would 株 their 見解(をとる)s about which 面s of travelling to, 接近ing or watching the Games were fully accessible for them, but also where there could be room for 改良."

People can 株 their experiences by emailing scotland@hearingloss.org.uk.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.