Lyons やめるs over Serco 'mis-steps'

The chairman of スキャンダル-攻撃する,衝突する outsourcing 会社/堅い Serco is to step 負かす/撃墜する, 説 he takes ultimate 責任/義務 for the group's "戦略の and 操作の mis-steps".

Alastair Lyons made the 告示 a week after the 会社/堅い 削除するd 利益(をあげる)s 指導/手引 and wrote 負かす/撃墜する its value by £1.5 billion, sending 株 急落(する),激減(する)ing by a third.

Mr Lyons has 議長,司会を務めるd the group for more than four years, 含むing a スキャンダル-攻撃する,衝突する 2013 when it had to 返す the 政府 £68.5 million for overcharging on 犯罪の tagging 契約s 同様に as £2 million from past 利益(をあげる)s for a 囚人-護衛する 取引,協定.

Alastair Lyons is stepping down as chairman of Serco

Alastair Lyons is stepping 負かす/撃墜する as chairman of Serco

Serco 発表するd that he would step 負かす/撃墜する once a new chairman had been 任命するd.

New 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある Rupert Soames, who took over in May, 警告するd last week that Serco 直面するd two more difficult years as it 戦う/戦いs to 修正する the mista kes of the past

He is now 捜し出すing to make the 商売/仕事 "smaller and more 焦点(を合わせる)d" and said it had been concentrating too much on winning new 商売/仕事 and diversifying.

Mr Lyons said that, since last year's events, he had sought to beef up the company's 管理/経営 and board, 改善する its 関係 with the 政府 and 明らかにする its 戦略の direction.

He said 現在進行中の moves to review and shake up the group were "necessary steps in putting Serco 支援する on an even keel".

But Mr Lyons 追加するd: "The 初期の findings of the 戦略 and balance sheet review point to 戦略の and 操作の mis-steps at Serco for which, as chairman of the board since 2010, I take ultimate 責任/義務.

"It is also the 権利 thing for Serco to select a new chairman, to take the 舵輪/支配 for the 未来.

"Whilst 同僚s have asked me not to 辞職する, it has been my 意向 to step 負かす/撃墜する once a new 戦略 and direction for the 商売/仕事 were in place.

"I am therefore taking the necessary steps to 確実にする an 整然とした 過程 for my own succession during the first half of 2015."

Mr Soames said: "Whilst I 尊敬(する)・点 Alastair's 決定/判定勝ち(する), I want to put on 記録,記録的な/記録する the fact that he has done an 優れた 職業 stewarding the Company through the travails of the last 12 months.

"Nobody could have worked harder or done more to get us to the point where we can now concentrate on building a solid 未来 for Serco."

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.