Britons continue to 攻撃する,衝突する high street
Shoppers around the country continued to 攻撃する,衝突する the high streets today, in what 専門家s said is the busiest 小売 週末 of the year so far.
There were その上の strong sales after the excitement of 黒人/ボイコット Friday saw 抱擁する (人が)群がるs descend on 蓄える/店s, bringing with it 大混乱/混沌とした scenes and flashes of 暴力/激しさ.
早期に 指示,表示する物s show this year is going to be even bigger than last year, with 専門家s 予報するing that sales will trump 記録,記録的な/記録するs yet again.

Shoppers around the country are continuing to 攻撃する,衝突する the high streets に引き続いて 黒人/ボイコット Friday
Jace TyrrelI, 副 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある of the New West End company, said he thought more than three million shoppers would visit 蓄える/店s across the West End between Friday, Saturday and Sunday.
He said: "This is the busiest 貿易(する)ing 週末 of the year so far. Yesterday footfall on Oxford Street was up 7% on last year as the 大多数 of 昇進/宣伝s were high street brands. Today will be a big day 同様に because it's a 十分な 貿易(する)ing day - shops will be open until 10pm.
"開始 hours are 制限するd on Sunday, and Monday will be 支援する to work for many.
"We're 始める,決める to make £220 million acro ss the West End for Friday, Saturday and Sunday - up between 5 to 10% on last year."
Mr Tyrrell said high street brands had told him their sales are "very strong".
"There are a lot of 二塁打 digit sales for the first time, ーに関して/ーの点でs of 百分率s, yesterday sales are up in the 10s against the same day last year," he said.
Online retailers are を締めるd for their busiest day of the year as 消費者s 参加する the 年次の pre-Christmas shopping spree dubbed Cyber Monday.
最近の years have seen online shopping 人物/姿/数字s 終始一貫して 頂点(に達する)ing on the first Monday in December, thought to be a combination of the last payday before Christmas 落ちるing on the previous Friday and a 週末 spent browsing the shops before buying online.
Mr Tyrrell 予報するd that while shoppers would be returning to work on Monday, they would continue shopping online.
He said: "John 吊りくさび are having a very strong online 貿易(する). Smart retailers are maxing their online 処理/取引s."
一方/合間, アマゾン.co.uk said it 推定する/予想するd to 増加する on its busiest ever day yesterday. The online retailer 記録,記録的な/記録するd orders for more than 5.5 million goods, with around 64 items sold per second on 黒人/ボイコット Friday yesterday.
副大統領 of EU 小売 at アマゾン, Xavier Garambois, said: "Ever since we introduced 黒人/ボイコット Friday to the UK in 2010, sales have 増加するd year on year but this year really has より勝るd all of our 期待s."
The busiest shopping day on the high street often 落ちるs two days before Christmas Day, however Mr Tyrrell 示唆するd this 週末 would be the biggest 貿易(する)ing 週末 of the year.
"The nature of shopping is gif ting," he said, "反して as you get closer to Christmas it becomes closer to groceries."