O'Sullivan 始める,決めるs up Trump final

Ronnie O'Sullivan bounced 支援する off the ropes to earn a 発射 at Judd Trump in Sunday's final of the 珊瑚 UK 選手権 after 恐れるing he was about to 苦しむ a knock-out blow.

The four-time 支持する/優勝者 認める any ボクシング 審判(をする) would have stepped in to 停止(させる) such a one-味方するd contest, after Stuart Bingham raced to a 4-1 lead in their 半分-final at the York Barbican Centre.

But at a 発生地 that has 行う/開催する/段階d 最高の,を越す-class fights before, playing host to 地元の hero Henry Wharton and a young Joe Calzaghe in the 中央の-1990s, a "lucky" O'Sullivan resurrected his トロフィー 使節団 with some みごたえのある 反対する-punching.

Ronnie O'Sullivan has booked his place in the final of the Coral UK Championship

Ronnie O'Sullivan has 調書をとる/予約するd his place in the final of the 珊瑚 UK 選手権

He finished with breaks of 117 and 94 to 勝利,勝つ 6-5 and 始める,決める up a final 衝突/不一致 with Trump, the only 現在の 最高の,を越す player in the game who 競争相手s O'Sullivan's 人気.

Bingham had won just two of 11 previous matches against O'Sullivan, and they both (機の)カム in the UK 選手権, at Telford in 2010 and in their 4半期/4分の1-final last year in York.

The Basildon battler began the 最新の contest by ライフル銃/探して盗むing in breaks of 66, 49, 73 and a 137 total 通関手続き/一掃, but O'Sullivan stepped up to the challenge.

The 39-year-old Chigwell cueman saved his best for last but said: "If it was a ボクシング match they would definitely have stopped it and you'd be talking to Stuart Bingham as the 勝利者.

"In the first five でっちあげる,人を罪に陥れるs he gave me a good hiding and I couldn't compete. If he'd kept playing like that it was 6-1 all day long, and I was lucky to get a でっちあげる,人を罪に陥れる.

"He outfoxed me, out-potted me and outscored me and looked so comfortable around the (米)棚上げする/(英)提議する.

"I got away with that one really. I got lucky."

Trump 倒れるd Stephen Maguire 6-4, with the 最高潮の場面 a break of 100 in the sixth でっちあげる,人を罪に陥れる, and he 所有するs the 兵器 to trouble O'Sullivan in their best-of-19-でっちあげる,人を罪に陥れる トロフィー tussle.

Glaswegian Maguire, who won the UK 肩書を与える in 2004, had 追跡するd 5-1 at one 行う/開催する/段階 and said: "When it went 5-4 I honestly thought I'd 勝利,勝つ. He was looking a little bit 無謀な. I could have been in the final so 権利 now I'd don't feel so good."

O'Sullivan has never lost a UK 選手権 final, 勝利ing as a 17-year-old in 1993 and 追加するing 肩書を与えるs in 1997, 2001 and 2007.

He is looking to 栄冠を与える a hugely successful 2014, in which he has landed the Masters, Welsh Open and 支持する/優勝者 of 支持する/優勝者s 肩書を与えるs, 同様に as finishing 走者-up to 示す Selby at the World 選手権.

His 支持する/優勝者 of 支持する/優勝者s 肩書を与える (機の)カム at the expense of Trump in November, when O'Sullivan 解雇する/砲火/射撃d four centuries in winning 10-7 in a classic final.

O'Sullivan's 現在進行中の success in York comes にもかかわらず the ankle break he 支えるd on the eve of the tournament. With six 勝利,勝つs already, 加える a 147 break that stands to earn him £44,000, he is 注目する,もくろむing the £150,000 最高の,を越す prize on Sunday.

"If I play like I did in the last three or four でっちあげる,人を罪に陥れるs, I'll be all 権利. But what we're talking about here is consistency. Consistency is the 重要な," O'Sullivan said.

Trump, relishing another chance to 直面する O'Sullivan in a major final, knows the man standing between him and the トロフィー has been わずかに below his best form over the past week and a half, にもかかわらず the 最大限.

Trump said: "I've seen a few of his games, but he's Ronnie, he's going to raise his game, there's no way he's going to go out in the final and play like he has done. I'll give it 100 per cent and we'll see what happens.

"He played perfect snooker (in the 支持する/優勝者 of 支持する/優勝者s final) so there's a 99 per cent chance he's not going to repeat that."

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.