FA 捜し出すs answers over 郊外住宅 trouble

The Football 協会 has 開始する,打ち上げるd an 調査 into the (人が)群がる 出来事/事件s at the FA Cup 4半期/4分の1-final tie between Aston 郊外住宅 and West Brom on Saturday by asking both clubs for their 観察s.

Play was 停止(させる)d in the の近くにing minutes at 郊外住宅 Park before home fans streamed の上に the pitch in a 十分な-規模 pitch 侵略 at the final whistle and seats were thrown from the end 住宅 West Brom 支持者s.

An FA 声明 解放(する)d on Monday said: "The FA has 接触するd both Aston 郊外住宅 and West Bromwich Albion to request their 観察s in relation to the 乱すing (人が)群がる 出来事/事件s which occurred during and after their FA Cup 4半期/4分の1-final tie on March 7, 2015."

Fans invaded the pitch at Villa Park on Saturday

Fans 侵略するd the pitch at 郊外住宅 Park on Saturday

The FA 声明 continued: "同様に as liaising with both clubs, the FA is working closely with West Midlands Police and 公式文書,認めるs that a number of 逮捕(する)s have already been made.

"All 利用できる ビデオ (映画の)フィート数 will be 熟考する/考慮するd by the 関連した parties to identify anyone who has committed a disorder offence inside the stadium and 確実にする they 直面する the appropriate 罰.

"Whilst its 調査 continues, the FA will make no その上の comment."

The FA's 声明 (機の)カム after the 国家の lead officer for football policing questioned the scheduling of the high-profile derby 衝突/不一致 at 5.30pm on a Saturday evening.

West Midlands Police made 17 逮捕(する)s 関係のある to the game and are 捜し出すing 証言,証人/目撃するs to a 騒動 at the Witton 武器 pub before the match.

Four of those 逮捕(する)s were for drunk and disorderly behaviour and 示す Roberts from Cheshire Police believes more consideration should be taken over the scheduling of 潜在的に heated fixtures.

"Saturday night football is here to stay, we 高く評価する/(相場などが)上がる that, Friday night football is 予定 to be coming in," he told BBC 無線で通信する Five Live .

"When you have these fixtures you have to be careful about which ones you play. All games have 可能性のある (for (人が)群がる trouble) but 明確に some games have more 可能性のある than others.

"They are big clubs, not clubs that 特に have a troublesome に引き続いて but when you have that sort of fixture, late on a 週末 in particular, alcohol is a factor.

"If you give people four, five, six hours more drinking time, don't be surprised if, in a 高度に-告発(する),告訴(する)/料金d atmosphere, their behaviour isn't good.

"If you're looking at whether alcohol was a factor, there was disorder at a public house 近づく the ground before the game, people 存在 逮捕(する)d coming into the ground for 存在 drunk and disorderly, 存在 drunk 捜し出すing 入ること/参加(者) to a football ground.

"If you looked at the people who (機の)カム の上に the pitch, a few of them looked like they were the worse for wear from some 実体 and I don't think there is any coincidence that where there's alcohol 伴う/関わるd, people's behaviour tends to 悪化する."

He 追加するd: "I do think there is an 問題/発行する here for the 放送者s because that game was scheduled for a 5.30 kick-off to 会合,会う the BBC's scheduling.

"放送者s 同様に as the football 当局 need to start taking these 問題/発行するs 本気で.

"What we want is a sensible 対話 so that we schedule the game 適切な. If you look at the four games for the FA Cup 4半期/4分の1-決勝戦 this week, you couldn't probably have 選ぶd a worse one to have on a Saturday teatime than a 地元の derby between two big clubs."

郊外住宅 問題/発行するd a swift 陳謝 on Saturday evening for their fans' behaviour while West Brom 公約するd to take a "無 寛容" approach after 約束ing to co-operate fully with the FA 調査.

And Baggies boss Tony Pulis, who was 関心d with the 明らかな 緩和する in which 郊外住宅 支持者s got の上に the pitch, has called for a lifetime 禁止(する) for any of the club's fans who were 設立する to be 責任がある throwing seats.

"If that was the 状況/情勢, and they've got CCTV cameras up there, those 支持者s should never come into another football ground," Pulis said.

It is like people coming into someone else's house - you have to show 尊敬(する)・点."

郊外住宅 問題/発行するd a その上の 声明 on Monday afternoon 説 the club would co-operate fully with the FA's 調査.

" Asto n 郊外住宅, West Bromwich Albion and West Midlands Police are all working together to 調査/捜査する events which took place both during and after Saturday's FA Cup match," said the club 声明.

"The club will also 協力する fully with the Football 協会.

" There will be no その上の comment until all 調査s are 完全にする."

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.