Irish 支援 for gay marriage 指名するd best moment by 態度 awards

The moment people in Ireland 投票(する)d Yes to gay marriage has been 指名するd the greatest of the year at the 態度 awards.

Sir Ian McKellen, Boy George and Saturdays 星/主役にする Frankie 橋(渡しをする) were の中で those who …に出席するd the 儀式 at 祝宴ing House in London.

勝利者s 含むd One Direction's Liam Payne, who was 指名するd Sexiest Man of the Year, while late fashion designer Alexander McQueen won the Legend award.

Sir Ian McKellen at the Attitude awards at the Banqueting House, Whitehall

Sir Ian McKellen at the 態度 awards at the 祝宴ing House, Whitehall

Payne, who did not …に出席する the 儀式, said in an interview with 態度 magazine last month that he finds it "strange" that some countries have not made gay marriage 合法的な.

投票者s in Ireland made history in May by becoming the first country in the world to legalise gay marriage by popular 投票(する).

Other 勝利者s at Wednesday evening's 儀式 were Newsnight host Evan Davis, 指名するd Man of the Year, television host Lorraine Kelly, who was 指名するd 名誉として与えられる Gay, and SNP MP Mhairi 黒人/ボイコット was was 指名するd 政治家,政治屋 of the Year.

The magazine is celebrating the awards with eight special covers featuring 勝利者s, and 排除的 interviews.

Liverpudlian April Ashley, one of Britain's first transsexual women to have gender reassignment 外科, 株d the Icon Award for 優れた 業績/成就 with Yoko Ono and Holly Johnson.

Magazine editor Matthew Todd said: "We're 絶対 delighted to recognise such a wide variety of 勝利者s, all of whom have 形態/調整d the world of our readers, both gay and straight, trans and cisgendered. We're delighted to honour the 伝説の April Ashley MBE with an Icon Award.

"She is a woman who was living in truth and dignity long before the growing understanding of trans people's needs that we have finally begun to see. It's an honour for us to be able to celebrate her with this award and a special cover."

The special 版s are 利用できる in-蓄える/店 and online.

Boy George, a former 勝利者 who has 以前 appeared on the cover, 賞賛するd the magazine for its "in-depth" ニュース報道 and said he was delighted to be 現在のing an icon award.

The newly 任命する/導入するd 発言する/表明する coach said he is really looking 今後 to 存在 part of the BBC One talent show this year, with his team of "広大な/多数の/重要な singers".

He 追加するd that he has been 安心させるd spe culation over the programme's 未来 is not true.

"As I've only just joined this one I would be pretty disappointed (if it was axed). I'm 審理,公聴会 it from reliable sources that it's just not true.

"I'm really happy to have the gig, it's a 広大な/多数の/重要な gig, a 広大な/多数の/重要な show. I think the show has 広大な/多数の/重要な 正直さ. You're listening to people's 発言する/表明するs and you're 裁判官ing them on the way they sound, which is やめる unique."

Also at the awards was former X Factor contestant Fleur East, who 明らかにする/漏らすd she considered quitting the ITV singing show just before the 円形競技場 行う/開催する/段階 because of the 圧力.

Tom Bleasby, one of the contestants on this year's programme, 発表するd that he was pulling out にもかかわらず 安全な・保証するing a place in 裁判官 Nick Grimshaw's final six boys 部類.

East said she could empathise with him.

"When I went through the experience myself I 熟視する/熟考するd pulling out of the 競争 before the 円形競技場 行う/開催する/段階 because I think, once you get into the whole system, it is やめる scary and you realise you're getting into something やめる big. And I think maybe he just realised that he wasn't 用意が出来ている, because it is a 堅い gig, it's major."

Explaining his 決定/判定勝ち(する) to やめる, Bleasby said: "It was a 堅い 決定/判定勝ち(する), I think I really discovered it at the six-議長,司会を務める challenge. I just don't know if I felt vocally ready to take on the 競争 and the 圧力."

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.